Acerca de Narciso Lantigua

www.about.me/nlantigua LinkedIn: www.linkedin.com/in/narciso-lantigua-9a69b9347

¿Las palabras taínas Haití y haitianos son apropiaciones culturales?

La mayoría de los descendientes de los taínos de la isla de Santo Domingo también están mezclados con los españoles y los primeros negros llevados a la isla en los 1500s. Es decir, son los dominicanos, el pueblo más antiguo de la isla.

Primero que nada, que se entienda desde el principio que aquí no se está diciendo que el país de Haití debe cambiar su nombre. Haití tiene el nombre elegido desde el principio para que se llame el nuevo país que comenzó en el oeste de la isla el 1ero de enero de 1804. Para ese tiempo faltban siglos para que existiera el concepto de apropiación cultural. Lo que sí se menciona aquí es si Haití naciera hoy como país independiente, si ese fuera el mejor nombre considerando el ADN taíno no existe en la mayoría de los haitianos.

¿Qué es la apropiación cultural?

La apropiación cultural es cuando una cultura adopta un aspecto cultural o legado histórico que fue creado por otro pueblo y no le corresponde. Por lo general, la apropiación cultural es de muy malgusto si es adoptado por cualquier pueblo ajeno y no es visto mal si lo adopta el que se lo inventó o sus descendientes. 

La palabra taína Haití o Ayti

Haití (también Ayti) es una palabra del arawak, el idioma de los taínos. Es uno de los nombres con los que los indígenas taínos conocían la isla o una parte de la misma. Su significados tierra montañosa o tierra de montañas altas. En ese sentido, es un nombre que le pega muy bien al país de Haití actual ya que más del 80% de su territorio que sólo comprende un tercio de la isla es montañoso. 

La parte dominicana y Los Llanos

Las dos terceras partes restantes de la isla le pertenece a los dominicanos y también es montañoso en más de un 60%, aunque menos que el vecino país de Haití. La República Dominicana también tiene varios valles grandes y planicies enormes que hacen un poco incorrecto que se le aplique un nombre significando tierra montañosa. Las planicies más llamativas son la Vega Real del valle del Cibao que siempre se ha destacado por su belleza natural, la cual comenta todo quien la ve desde la época de la Conquista hasta nuestros días. El mismo Cristóbal Colón le puso ese nombre debido a la belleza natural le impresionó tanto que dijo «esta vega es digna para los Reyes de España». Es lo más hermoso visto por Cristóbal Colón en este planeta.

La otra planicie ha tenido muchos nombres incluyendo Los Llanos, las llanuras de Santo Domingo, los llanos de El Seibo, las llanuras del Caribe y otros. Es la planicie más grande en el Caribe fuera de Cuba y se extiende desde las faldas de la cordillera Central en su extremo más oeste (engloba al Gran Santo Domingo) hasta Cabo Engaño entre Bávaro y Punta Cana en el extremo este, además de todo hacia el sur de la sierra de Yamasá y la cordillera Oriental. Cubre la mayor parte de la región Este de la República Dominicana en lo que era el cacicazgo de Higüey en los tiempos de los taínos, liderado por el cacique Cotubanamá. Esta planicie que consiste de llanos y áreas onduladas siempre ha sido muy escasamente poblada e incluso hoy su población anda por los 1,3 millones (alrededor del 13% de la población nacional sin contar al Gran Santo Domingo que es su propia región oficialmente) en un país con más de 10 millones.

En «Santo Domingo Past and Present with a Glance at Haiti» de Samuel Hazard, publicado en 1871, en las páginas 207 – 208 describe a la planicie de la siguiente manera en una época antes que se crearan los grandes cañaverales que hoy caracteriza a buena parte del esta zona.

«Ahora tenemos a nuestra disposición la tremenda vista de la costa caribeña [de la República Dominicana]…»

«…donde está la magnifica llanura de las que hemos escuchado tanto y se llama Los Llanos o las sabanas.

Ocupan toda la parte sudeste desde el río Ozama en el oeste hasta el extremo este de la isla.

Toda la vista es de estos llanos cuvierto en gramas altas con islas de árboles aquí y allí, y una casa o bohío aleatoriamente.»

«Esta es la región de la que St Mery menciona con mucho entusiasmo para el cultivo en plantaciones la caña de azúcar…»

Los dominicanos originales del Este

En la siguiente página sigue describiendo el Este de la República Dominicana. Fíjense que nunca dice habían cañaverales, que las únicas aldeas de un tamaño demográfico notable eran Higüey y El Seibo, ambos lejos de las costas y la mayor parte de los campesinos vivían en su alrededor. También menciona que la gente promedio del Este era de color canela y blanca, no habían muchos negros ni árabes. 

Esto tampoco sorprende ya que el Este nunca fue una región de muchos esclavos durante la época españols y tampoco de mucha gente en general. Los dominicanos que habían descendían de los españoles, taínos y negros de los 1500s, la migración de españoles canarios que impulsó la Corona española en los 1700s y una migración adicional de cibaeños que se asentaron en El Seibo e Higüey a raíz de los desastres cometidos por los haitianos en el Cibao durante la terrible invasión de 1805 con la destrucción de casi todos los pueblos y las masacres de dominicanos inocentes por todo lo largo y ancho de ese valle. Dada la gran destrucción y matanzas que hicieron los haitianos, de los sobrevivientes una parte emigró a Cuba, otra parte emigró a Jarabacoa y la sierra de Santiago, y otra parte emigró a El Seibo e Higüey. Noten que en ningunas de las invasiones haitianas los haitianos llegaron e hicieron sus desastres y matanzas en la cordillera Central ni tampoco en El Seibo ni en Higüey. La mezcla de estos grupos formaban a la mayoría de los dominicanos quienes eran de un color canela y blanco.

Otro detalle que apunta al origen cibeño de muchos de los habitantes alrededor de El Seibo e Higüey es que hasta el día de hoy es la única zona en la República Dominicana fuera del Cibao donde el habla de la gente suena cibaeño e incluso con el cambio de la R por la I, distinguiendo estas zonas con otras partes del Este do de esto no ocurre.

La mayoría de los negros, los puertorriqueños y los árabes llegaron al Este después de los 1880’s cuando de desarrolla las grandes plantaciones de caña de azúcar e incentivan el crecimiento de pueblos como San Pedro de Macorís y La Romana. Por si las moscas, negros no implica mulatos.

«…me recuerda, debido a su tamaño y como luce, a los grandes llanos cubiertos en plantaciones de caña de azúcar en Cuba, las cuales producen grandes riquezas. Estos llanos [dominicanos] ahora mismo tienen hatos con sus vacadas [y caballerías] y sus respectivos hateros.

En todo este llano existen tan sólo dos aldeas de cualquier importancia demográfica – una es Higüey…»

«Esta aldea es muy conocida debido a la Virgen de la Altagracia…»

«La otra aldea es El Seibo…»

«Esta planicie…»

«…consiste de las mejores tierras para la agricultura en el mundo y es bañada por varios ríos de muchos tamaños. Las producciones de esta llanura se exportan por el puerto de Romana.»

«Todos los habitantes de la región Este la gente es muy fina, libre e independiente, además de varios colores aunque la mayoría es del color canela nativos del país o blancos.»

Los Haitíses y la cordillera Oriental

La República Dominicana también tiene una zona en las provincias de Samaná y Duarte, y quizás en una o dos provincias más, que desde siempre ha tenido el nombre plural de Haití. Esta zona se llama Los Haitíses y se debe a las características de su morfología donde el terreno no es llano ni ondulado, sino tiene una cantidad enorme de elevaciones y de cráteres. Esta zona también es protegida por ley al ser declarada Parque Nacional de Los Haitíses el 3 de junio de 1976 por el Dr Joaquín Balaguer. También existe una montaña en la cordillera Oriental en la provincia de Hato Mayor o El Seibo que lleva el nombre de Haití o pico Haití. Se llama así desde los tiempos de los taínos, es decir no es haciendo referencia al país actual de Haití sino que fue nombrado así por los mismos taínos. 

La sangre evidencia que en la mayoría de los dominicanos hay un taíno escondido

23andme es uno de donde se muestra el ADN del dominicano y haitiano común. El aporte amarillo o Native American es taíno en los dominicanos. Noten como existe en el ADN del dominicano y casi ni existe en el haitiano.

En los varios estudios genéticos que se han hecho involucrando a los pueblos dominicano y haitiano se pone de manifiesto varias realidades respecto al legado genético taíno en cada población.

1| Los dominicanos tienen un aporte de los taínos que oscila entre el 3% hastq el 10% del ADN. En la mayoría de los haitianos no hay ningún rastros de los taínos, sin embargo en los pocos haitianos en quienes aparece tiende a ser menos del 3% del ADN.

2| La presencia de aporte genético taíno es general en la población dominicana mientras la mayoría de los haitianos tienen nada de este aporte.

3| El ADNmitocondrial se hereda sin cambios de generación a generación por la vía materna y el ADNmitocondrial taíno es mucho más en los dominicanos y casi inexistente en los haitianos.

La lengua e historia de los taínos es más de los dominicanos por una realidad de origen parcial

Se puede decir que los dominicanos son los dueños legítimos de las palabras arawaks que usaban los taínos en su habla. Por tanto, Haití (o Ayti) en realidad representa más a los dominicanos que a los haitianos actuales. Mientras la mayoría de los vecinos tienen una desconexión sanguínea con los pobladores que encontró Cristóbal Colón al llegar a la isla de Santo Domingo el 5 de diciembre de 1492, los dominicanos son los descendientes directos de los taínos de esta isla, los taínos de Quisqueya. Les hubiera quedado mucho mejor si los haitianos actuales hubieran optado por otro nombre para su país que fuera más fidedigno a los orígenes de la mayoría de ellos, sea Nueva África o África del Caribe o incluso África de América. 

El pueblo más viejo, más tradicional y más autóctono de la isla de Santo Domingo

Todo esto también va con los hechos históricos debido a que el 1 de enero de 1804, cuando se independiza Haití, la mitad de los haitianos habían nacido en África y la mayor parte de la otra mitad eran hijos de africanos nacidos en la colonia francesa de Saint-Domingue. En el mismo momento casi todos los dominicanos descendían de gente que ya estaba en la isla y se mezclaron desde los 1500s y con el aporte taíno se les añade los 3.000 años que tenían en la isla para la llegada de Cristóbal Colón en 1492.

Los dominicanos son el pueblo más viejo, más tradicional y más autóctono de la isla de Santo Domingo por completa y no sólo de la parte dominicana.

______

Pg 207 – 208 | Santo Domingo Past and Present with a Glance at Haiti | Samuel Hazard (1871)  

La barbaridad de los dominicanos rendirle honores a Charles Sumner

Charles Sumner fue un senador en la segunda mitad del siglo 19 en el Senado de los Estados Unidos representando al estado de Massachusetts. Hoy es el 152 aniversario de la muerte de Charles Sumner (11 de marzo de 1874). La República Dominicana lo reconoce como alguien que fue amigo del país y de los dominicanos, garantizándole su soberanía como país independiente, en especial en 1869 cuando se pretendía anexar la República Dominicana a los Estados Unidos. El nivel de honra a este señor ha llegado a tales proporciones que les pusieron su nombre a una avenida de Santo Domingo, así se perpetua su recuerdo y admiración por los dominicanos. Todo fuera perfecto si la realidad de quién fue Charles Sumner respecto a los dominicanos no se revela. A primera instancia parecería que Charles Sumner fue muy amigo de los dominicanos y valoraba mucho la independencia dominicana simple y llanamente porque le tenía amor genuino al pueblo dominicano. La realidad no es tan halagüeña.

A continuación mostraré tan solo 3 argumentos de muchos más donde se evidencia que Charles Sumner realmente no era amigo de los dominicanos sino que lo era de los haitianos. El preservar la soberanía dominicana no fue para mantener libre a los dominicanos por el simple hecho que los quería, sino en función a mantener libre a Haití y a los haitianos que era su verdadero interés. Incluso, y esto es grave, deseaba que los dominicanos desaparecieran y toda la isla fuera de los haitianos. 

Al final muestro un reconocimiento que le hizo el gobierno de Haití y varias cosas más.

1| Charles Sumner apoyaba la fusión de los dominicanos con Haití

Pareciera algo fantástico que Charles Sumner, a quien algunos dominicanos honran porque creen defendió la soberanía dominicana ante la anexión a los Estados Unidos porque le tenía un amor genuino al pueblo dominicano, apoyaba la absorción de este pueblo al haitiano. Sin embargo, la realidad era esa misma y no hay otra cosa que lo demuestre mejor que sus propias palabras.

En las siguientes hace referencia a José María Cabral, rival de Buenaventura Báez aunque Charles Sumner revela en varias ocasiones que «representaba al pueblo dominicano» y «quería fusionar a los dominicanos a Haití para ser un solo gobierno otra vez». A continuación una parte.

«…el otro es Cabral…»

«…representa a su pueblo…»

«Me han asegurado que [la política de Cabral] es la de unir a los gobiernos de la República Dominicana y Haití como lo fueron desde la Revolución [Haitiana] hasta la guerra desde 1846 hasta 1848, poniéndole fin a la independencia de los dominicanos».

2| Charles Sumner apoyaba que los dominicanos pagaran por la deuda que Haití tenía con Francia

Durante la dominación haitiana (1822 – 1844) el gobierno de Haití entró en un acuerdo con Francia respecto a que le pagaría a plazos un monto en compensación de la riqueza de los colonos franceses perdida durante la Revolución Haitiana. Aquella revolución le puso fin a Saint-Domingue y proclama a Haití como país independiente. Según el gobierno haitiano, el acuerdo implicaba que los pagos se hacían cobrando impuestos tanto a los haitianos como a los dominicanos quienes estaban bajo su poder. Sin embargo, los dominicanos se opusieron a pagar esa deuda bajo el alegato que el acuerdo era entre Francia y los antiguos esclavos de los franceses, entiéndase los haitianos, cuyo no implicaba a los dominicanos porque nunca fueron esclavos de los franceses. Además, se puede vislumbrar que el acuerdo estipulaba no solo que la población que habitaba a Saint-Domingue debía pagar, en otras palabras los haitianos, sino que los puertos del oeste de la isla que corresponden con los del antiguo Saint-Domingue debían de permitir las embarcaciones francesas con reducción de los aranceles.

Aquí se había tratado esto en otro artículo titulado «Las implicaciones a los dominicanos de la ordenanza del Rey de Francia de 1825» donde incluso se muestra el documento (en francés) y le hago una traducción propia al español palabra por palabra.

Pues Charles Sumner, el «gran amigo de los dominicanos», según algunos ilusos, pretendía desconocer ninguno de estos detalles porque claramente no les convenían a su argumento a favor de los haitianos. Existe la posibilidad que el documento que les dieron los haitianos, porque quienes más iban ser, estaba trucado para no incluir las partes que sí lo decía en el original mas no en la versión indudablemente prohaitiana y antidominicana.

«En 1838, cuando ambos eran uno solo, hicieron un tratado con Francia, del cual tengo una copia, en el cual el gobierno haitiano se comprometió pagar… un monto de 60 millones de francos. Desde la separación [de los dominicanos], Haití ha seguido haciendo los pagos y yo creo el otro senador no puede negar que los haitianos tienen la razón para insistir a los dominicanos que paguen su parte».

Para colmo y desdicha de sus «amados dominicanos», reitera ignorancia del hecho que no implicaba a los dominicanos y vuelve a insistir que los dominicanos les deben a Haití por incumplimiento y porque una vez fueron gobernados por un gobierno, el haitiano.

«En este tratado no dice que solo los haitianos deben pagar la deuda [para que Francia reconozca la independencia de Haití]».

«La historia nos muestra que una vez los dos gobiernos fueron uno y para mí no existe ninguna duda que los dominicanos les deben a los haitianos».

3| Charles Sumner tergiversaba donde podía para hacer creer que se hablaba de terminar la independencia de los haitianos al anexar a la República Dominicana.

En «San Domingo Past and Present with a Glance at Haiti» de Samuel Hazard, desde la página 469 hasta 471 se reproduce el discurso del presidente de los Estados Unidos Ulises Grant al que alude y, supuestamente, cita Charles Sumner. Digo supuestamente porque lo que alude Charles Sumner que dice el discurso y lo que dice en la realidad son dos cosas muy distintas.

Para mostrar un caso, según Charles Sumner, el presidente Ulises Grant aludía a toda la isla en su discurso. Es decir, se refería tanto a la República Dominicana y a Haití en vez de solo a República Dominicana con respecto a la deseada anexión a los Estados Unidos. Con esto quizo decir que las palabras del presidente Ulises Grant eran una amenaza para el mantenimiento de la soberanía de Haití y, por tanto, debía de ser rechazada. Que no se pierda de vista que en ningún momento da ha entender que le importaba para nada la soberanía dominicana. Todo era en función de beneficiar a Haití y la independencia de los haitianos.

«[El presidente Grant] aludía a la anexión de la isla [de Santo Domingo] completa».

«’la isla de Santo Domingo’»

«…aplica a Haití como a la [República] Dominicana».


«[Se refiere a] la isla completa».

«Aunque en esta parte no hay nada indicando a la isla completa, es obvio que estas palabras hay que asociarlas al significado de las palabras que le preceden».

Charles Sumner no mostró el discurso del presidente Ulises Grant en su totalidad, sino las partes que tergiversaba para dar a entender el presidente Ulises Grant se refería a toda la isla y no solo a la República Dominicana. Él no lo mostró, sin embargo pude encontrar el discurso íntegramente (en inglés) y se los muestro a continuación para que los dominicanos se quiten otra venda que tienen en los ojos que no los deja ver a Charles Sumner por lo que fue en la realidad para con su pueblo. Al ver lo que realmente dijo el presidente Ulises Grant se pone en evidencia que Charles Sumner mentía.

Veamos el discurso del presidente Ulises Grant y sin ningún esfuerzo de la imaginación queda demostrado que en todo momento se refería a la República Dominicana, país al que también se le dice República de Santo Domingo similar a como al Reino Holandés también se le dice Reino de Países Bajos.

«República de Santo Domingo»

«El gobierno de Santo Domingo por su cuenta a pedido a nosotros su anexión…»
«Desean la protección de nuestras instituciones y leyes, nuestro progreso y civilización. ¿Deberíamos rechazarlos? La adquisición de Santo Domingo es deseable debido a su posición geográfica».

«Con un gobierno estable Santo Domingo puede desarrollar sus recursos inmensos y les va pagar salarios justos a miles de trabajadores que ahora mismo no están en la isla». 

«Los trabajadores van a… querer las bendiciones de nuestras libertades y, en consecuencia, cada trabajador serán remunerado por su trabajo. La esclavitud tendrá que ser abolida en Puerto Rico y Cuba como un acto de preservación  para retener a sus trabajadores esclavos».

«Santo Domingo se convertirá en un gran consumidor de los productos norteamericanos agrícolas y manufacturados».

Como buen mentiroso, Charles Sumner tergiversaba el discurso para que las cosas pareciera como él decía. También le hacía caso omiso a lo que no le convenía al nunca mencionar que el presidente Ulises Grant no solo no abogaba a que Santo Domingo tuviera la esclavitud cuando fuera parte de los Estados Unidos, sino quería que con el ejemplo de un Santo Domingo próspero donde a todo trabajador se le paga lo justo le tumbaría la esclavitud a Puerto Rico, Cuba y, eventualmente, a Brasil que en ese momento era una institución vigente en los tres sitios. 

«[Anexar a Santo Domingo] haría insoportable la esclavitud en Cuba y Puerto Rico a la vez, y eventualmente también a la de Brasil».

Charles Sumner era amigo de los afroamericanos y haitianos, mas no de los dominicanos

Es curioso que Charles Sumner se hiciera de la vista gorda a este deseo del presidente Ulises Grant para con Santo Domingo y su deseada influencia negativa en la esclavitud que había entonces en Puerto Rico, Cuba y Brasil. Lo menciono porque Charles Sumner era muy conocido entre los afroamericanos de los Estados Unidos precisamente porque estaba en contra de la esclavitud y el racismo contra los negros. Con los afroamericanos y los haitianos Charles Sumner era un amor de Dios, los apoyaba justamente y velaba por sus intereses como poca otra gente blanca lo hacía. Pero esa bondad y ese apoyo se desvanecía cuando se trataba de los dominicanos.

¿Por qué si Charles Sumner era un gran amigo de los negros, no extendía su apoyo y entusiasmo a los dominicanos?

¿Tuvo algo que ver con que los dominicanos se liberaron precisamente del despotismo de los negros haitianos?

Charles Sumner rechazaba que los dominicanos fueran parte de los Estados Unidos mas apoyaba el pueblo dominicano se fusionara con el de Haití

Charles Sumner no apoyaba la anexión de la República Dominicana a los Estados Unidos, pero sí apoyaba la anexión de la República Dominicana a Haití. Con unos los dominicanos viviría más cómodo, con mejor salud y una vida más longeva mientras con los otros el dominicano viviría muy mal, discriminado, aplastado y fuera testigo de como cada aspecto de su cultura y tradiciones, incluyendo su lengua materna el español, se desavanecen con la haitianización. En la práctica demostrado por lo que apoyó se puede decir que Charles Sumner no quería que los dominicanos vivieran bien ni tampoco que fueran libres. Lo que sí quería era que los dominicanos fueran fusionado como pueblo al de los haitianos para hoy ser parte del país más pobre, más inestable y más desdichado de América y uno de los más en el mundo.

La medalla valiosa que Haití le regaló a Charles Sumner en agradecimiento

Como acto de gratitud a Charles Sumner por defender a Haití y los haitianos, incluso tergiversando las cosas para que los haitianos queden bien y los dominicanos queden mal, el gobierno de Haití le regaló esta medalla valiosa. Todavía se conserva en la Biblioteca de Estado de Massachusetts en Boston, Massachusetts de Estados Unidos.

La medalla es muy bonita de oro verdadero y tiene varios diamantes. Además ostenta un rubí grande con el símbolo de una S que seguro representa la letra inicial de Sumner. Noten el escudo de Haití de entonces.

Hasta este nivel llegaba la admiración de Haití a Charles Sumner, un señor que defendía los intereses haitianos sobre todas las cosas y también que el pueblo dominicano se fusionara y desapareciera para siempre como parte de Haití.

Medalla haitiana regalada a Charles Sumner por defender a Haití hasta la barbaridad de desear que los dominicanos vuelvan a fusionarse con ese vecino y ser un solo país otra vez. La medalla es conservada en la Biblioteca del Estado de Massachusetts.

Como si no fuera poco, la muerte de Charles Sumner el 11 de marzo de 1874 fue recibido en la capital haitiana de una forma que le rindieron honores a este señor con varios cañonazos y la bandera haitiana permaneció por ese día y los demás declarados luto oficial a media asta. Charles Sumner fue uno de los pocos hombres blancos y extranjeros que Haití les mostró tanto respeto. Tampoco es algo malo en el caso de los haitianos, pues Charles Sumner defendió los intereses haitianos aunque incluía mentiras que perdujicaba a los dominicanos ante sus vecinos.

Puerto Príncipe, Haití también tiene una avenida nombrada Charles Sumner. Aquí tiene sentido la existencia de esta avenida porque ese señor siempre defendió, incluso con mentiras desfavorables a los dominicanos respecto a Haití, la independencia y soberanía de la República de Haití.

Los dominicanos no deben honrar a un señor que quería fueran absorbidos por Haití

Una avenida de Santo Domingo lleva el nombre de Charles Sumner, un hombre a quien no les importaba los dominicanos y quería fueran absorbidos por Haití, una barbaridad.

No existe ningún tipo de reconocimiento que hiciera la República Dominicana a este señor en el día de su muerte ni en días posteriores y con mucho sentido. Si bien sus acciones contribuyeron a que no se anexara la República Dominicana a los Estados Unidos, no queda la menor duda no lo hizo por amor a los dominicanos y su libertad. No era creyente en las ideas nobles de Juan Pablo Duarte, Matías Ramón Mella, Francisco del Rosario Sánchez ni tampoco el general Gregorio Luperón. No lamentaba el dolor y sufrimientos que sintieron los dominicanos durante la dominación haitiana (1822-1844) donde todo lo que era parte de su cultura y tradiciones, la lengua española, la propiedad privada y muchos otros abusos fueron cometidos por Haití y su milicia. Para Charles Sumner, la independencia dominicana de los haitianos era abominable y debería desaparecer absorbida por Haití. 

Rechazaba la anexión de la República Dominicana a los Estados Unidos porque pensaba amenazaba y podía amenazar la independencia haitiana. No tenía el más mínimo interés y consideración en los dominicanos propiamente.

¿Hasta cuándo los dominicanos tendremos que sufrir al ver el nombre de un hombre tan abominable dizque de una avenida de la capital dominicana? 

¿Acaso no hay cantidad de hombres y mujeres que en verdad quisieron al pueblo dominicano, pelearon por él, lo defendieron en contra de viento y marea, y todavía no tienen una calle que recuerde sus nombres en Santo Domingo y otras ciudades y pueblos del país? 

Charles Sumner deja a entender por sus acciones que no quería al pueblo dominicano

Charles Sumner era un tipo que no quería al pueblo dominicano fuera absorbido y desaparecido para siempre por ningún otro pueblo excepto el pueblo haitiano, del mismo pueblo del que se libraron los dominicanos como acto de su preservación para ponerle fin a la desaparición de su cultura y a los maltratos al dominicano en tierra dominicana.

El pueblo más antiguo, más tradicional, más autóctono de la isla es y siempre ha sido el dominicano, el mismo pueblo que quieren desaparecer para que todo sea Haití y haitiano. ¡Qué barbaridad!

———————

Charles Sumner | Debate en el Senado de los Estados Unidos respecto la anexión de Santo Domingo (en inglés; 1869)

El discurso íntegro del presidente de Estados Unidos Ulises Grant (en inglés; Pg 469 – 471)

El error gramático de Dominicana por República Dominicana

La buena educación se manifiesta de varias formas. Se vislumbra cuando se expone un pensamiento profundo y complejo donde entenderlo correctamente requiere de cierto nivel de inteligencia y una buena educación. El poder formular nuevos conceptos que siempre sean lógicos también es símbolo de la inteligencia y la buena formación. El comportamiento civilizado implica una buena crianza, inteligencia normal por lo menos y una buena educación. Lo mismo se puede decir respecto a muchas cosas incluyendo en lo gramatical aunque aquí hay un pero. 

Antes que nada más, quiero aclarar si una persona no terminó la secundaria y/o una educación terciaria (universitaria, técnica, especialidad, escuela de arte y/o diseño, etc) no se le aplica como crítica la mala gramática u otros males al escribir como la ortografía o al hablar como el léxico. La persona que no terminó sus estudios ninguna de estas faltas es un reflejo de la calidad de su formación académica (la que recibió) ni de su inteligencia ni nada por el estilo. Existen muchas razones válidas de por qué alguien no pudo completar sus estudios que van desde tenía que dedicarse al trabajo en vez de los estudios hasta tuvo padres abusivos que le impedían estudiar y muchas otras razones. La persona pudo ser dotada por naturaleza o el Padre Celestial una gran inteligencia y por cosas de la vida muy particular de su situación no pudo amueblar esa gran inteligencia con una gran educación. En estos casos el no poseer una gran educación no elimina la gran inteligencia de esa persona. Esa gran inteligencia se manifiesta por otros canales como son el buen comportamiento, valores y principios sólidos, la forma de resolver los problemas chiquitos y grandes, etc. Lo siguiente aplica a aquellos afortunados de recibir una gran educación porque son ellos de quienes se espera esa gran educación no fue en vano.

La buena gramática en el monolingüe es sinónimo de la buena educación

El buen dominio de un idioma es sinónimo de inteligencia y buena educación siempre y cuando la persona que lo habla, lee y escribe es monolingüe, quiere decir sabe un solo idioma. Cuando la persona sabe más de un idioma, su dominio de cualquiera de los dos o más idiomas es sinónimo de inteligencia y buena educación solo con el idioma más hablado, el más utilizado durante su instrucción académica, en el ámbito laboral, etc. 

La falta gramatical grave en español no siempre significa una mala educación y/o inteligencia comprometida en la persona bilingüe

En países como Estados Unidos se da un ejemplo que es relevante debido a la cantidad de personas que son hispanoamericanos y a que la mayor parte de la diáspora dominicana, que ya supera los 2 millones, incluye a una cantidad de personas que son bilingües y al menos tienen una paradoja. Como es el caso de todos los dominicanos nacidos y criados en la República Dominicana, el idioma materno de estos dominicanos nacidos en Estados Unidos (o que migran a Estados Unidos siendo muy jóvenes, incluso como bebés en muchos casos) es el español porque es el primer idioma que les hablaron desde que nacieron hasta que comenzaron a ir a la escuela primaria. Allí comienzan sus estudios formales en bilingüe donde todas las maestras son hispanas con dominio del español y todas las materias y los libros son en ese idioma de Cervantes. Incluso en abecedario que aprende es el del español, muchos de los cuentos son los mismos que se aprenden en las escuelas públicas de la República Dominicana y si bien no se les enseña a profundidad la historia de un país latinoamericano, sí se enseña lo básico de cada cultura latinoamericana para que los estudiantes quienes tienen orígenes variados en países latinoamericanos logre a entender y apreciar de la región de donde son sus raíces.

La única excepción, y por esto se le llama bilingüe a estos estudios en EEUU, es cuando los sacan de una materia instruida en español para darle classes de Inglés como Segundo Idioma (ESL por sus siglas en inglés). Ahí el enfoque es enseñarles el inglés en lo hablado, escrito y leído con la meta que el estudiante se convierta lo fluido lo suficiente en ese idioma para varios años después sacarlo de bilingüe y ponerlo en cursos monolingües donde todo es en inglés. Como es de esperarse, la mayoría de los estudiantes gringos comienzan en clases monolingües donde el inglés es el único idioma y se matiene así hasta que se gradúa de la secundaria y/o de escuelas de educación terciaria como una universidad en Estados Unidos. Normalmente el bilingüe dura 3, 4, 5 o más años y cuántos años depende del estudiante y su progreso en adquirir la fluidez en el inglés. A pesar de la diferencia, la mayoría de los estudiantes hispanos que comienzan el Kindergarten en español o bilingüe, terminan en las clases monolingües antes o para el 5to grado de primaria. Es decir, a partir del 5to de primaria hasta que se gradúa de la secundaria o de la universidad, toda su instrucción va ser en inglés. Ahí, si el hispanohablante descuida su español aprendido en la primaria tanto en escrito, lo hablado y lo leído, puede que se vea afectados ciertos aspectos como su dominio de la gramática del español. Solo en ese caso la falta gramatical grave del español no es sinónimo de falta de inteligencia y una buena educación porque lo que carece en español puede que no lo carezca en inglés. 

La falta gramatical grave en español siempre es sinónimo de una mala educación en personas monolingües de lengua española

Si su educación fue en inglés mayormente y la instrucción en español se limita a algunos años (o todos) en la primaria, el idioma en el cual va ser más fluido puede ser el inglés aunque tenga un buen dominio del español. Esto no se da en todos los casos, en unos se mantienen muy fluidos en ambos idiomas y en otros dominan mejor un idioma.

Esto ya dicho no aplica para personas monolingües que tienen como su idioma materno el español. Es raro y feo cuando una persona que tiene al idioma de Cervantes como su lengua materna y toda su educación formal ha sido en español, toda su vida laboral ha sido en español y su vida social también se desarrolla en español que luego muestre faltas gramaticales muy graves en español. Ahí, sin lugar a dudas, es indicativo de una educación problemática y quizás hasta de una inteligencia comprometida. Se supone si una persona ha recibido toda su educación formal y vive en una sociedad donde el idioma oficial resulta ser su lengua materna, las faltas gramaticales muy graves en el español no están supuesto de evidenciarse en ese tipo de personas.

El nombre República Dominicana es creación de Juan Pablo Duarte y Los Trinitarios

Juan Pablo Duarte, fundador de la República Dominicana, siendo muy joven.

El estado soberano de los dominicanos se llama República Dominicana por varias razones incluyendo la principal, el mismo patricio y fundador del estado independiente, Juan Pablo Duarte además de Los Trinitarios, mencionan ese será el nombre del entonces futuro estado independiente de los dominicanos en cosas tan fundamentales como lo es el Juramento Trinitario de 1838.

Si se refiere al estado independiente del país de los dominicanos por otro nombre que no sea República Dominicana, incluso Dominicana sin la «República», no solo se demuestra una mala educación y quizás una inteligencia comprometida de quienes lo dicen, sino que están en rebeldía contra los deseos de Los Trinitarios y del principal Padre de la Patria dominicana Juan Pablo Duarte. Ningún dominicano puede llevar la contraria en este tema porque es un desafío a quienes crearon esta independencia desde el concepto más básico que los expone La Trinitaria, la Dramática y la Filatélica. Además va en contra de los principios del creador de todas ellas, el siempre recordado y honrado Juan Pablo Duarte

¿De dónde se deriva el nombre República Dominicana?

El nombre del estado soberano del país de los dominicanos se vislumbra en el escudo nacional, República Dominicana.

Si bien el nombre del estado independiente del pueblo dominicano es República Dominicana, tampoco es un nombre que sale de la nada en la mente muy lúcida y excelentemente amueblada como la fue la de Juan Pablo Duarte. No es un nombre que se lo inventa así por así. República Dominicana se deriva de la república que le pertenece al pueblo dominicano. Esto supone que el verdadero origen del nombre República Dominicana es nada más y nada memos que los dominicanos. 

Esto nos lleva a preguntarnos, ¿de dónde se deriva el gentilicio dominicano? Proviene de Santo Domingo y es un gentilicio que las evidencias escritas apuntan aparece por primera vez cuando Hernando Montoro llama al pueblo como dominicanos en 1606, unos 238 años antes de la creación de la República Dominicana y 420 años antes del año actual de 2026. Esto quiere decir que el gentilicio dominicano aparece en escrito en varios documentos y libros oficiales y no oficiales en los 1600s, 1700s, 1800s, 1900s y lo que va hasta la fecha actual de los 2000s. 

No quiere decir bajo ningún concepto que en definitivo se usaba ese gentilicio en el habla a partir del siglo 17. Es posible se usaba incluso en los 1500s aunque todavía no llegaba a lo escrito. Al menos desde 1537 se viene llamando a la isla por el nombre de su capital, ciudad más poblada e importante de entonces, Santo Domingo. Noten esto es antes de la conclusión de varios edificios antiguos en la capital dominicana, como es la Catedral Primada de América que se terminó de construir en 1540. Incluso es un año muy cerca de la creación de instituciones dominicanas como es la Universidad Autónoma de Santo Domingo que se fundó en 1538, un año después. Es decir, una isla que siempre ha tenido varios nombres a la vez y en más de un idioma comienza a tener otro nombre nuevo a partir de 1537 que es Santo Domingo, en este 2026 se cumple 489 años. 

Santo Domingo en español, Saint-Domingue en francés

Página titular del reporte oficial respecto la aduana dominicana publicado por el Depsrtamento de Guerra, Boro de Asuntos Insulares del gobierno de los Estados Unidos (1905). Noten que este folleto no fue escrito por los dominicanos sino por estadounidenses sin origen dominicano. También noten donde en el título se refiere a la República Dominicana como República de Santo Domingo y en la parte inferior dice «Santo Domingo, D. R.» siendo DR el gentilicio en inglés de República Dominicana (RD).

República Dominicana y República de Santo Domingo ambos quieren decir el estado del país de Santo Domingo o el país de los dominicanos. Si no entienden bien el concepto que es correcto, piensen en lo siguiente.

Reino de Paises Bajos = Reino Holandés = Holanda
República Francesa = República de Francia = Francia
República Italiana = República de Italia = Italia
Estados Federados Brasileños = Estados Federados de Brasil = Brasil
Estados Unidos Mexicanos = Estados Unidos de México = México
República Haitiana = República de Haití = Haití

Este nombre de Santo Domingo predomina para referirse a la isla por varios siglos posteriores incluyendo la mayor parte del siglo 16. Los franceses comienzan su colonia en el oeste de la isla en el siglo 17 en territorio dominicano perteneciente a España. En vez de ponerle un nombre nuevo a su nueva colonia, deciden no complicarse la vida y simplemente traducir el Santo Domingo del español a Saint-Domingue del francés. Curiosamente, como se viene utilizando el gentilicio dominicano para referirse a la población de la isla desde 1606 y quizás antes, a partir de los franceses crear su colonia de Saint-Domingue el gentilicio dominicano pasó de referirse a todos los nativos de la isla de Santo Domingo a solo los nativos del pueblo de habla hispana de la isla de Santo Domingo. Pues a los colonos franceses siempre se les conoció como los franceses y a los esclavos de los franceses se les conoció como los esclavos de los franceses, valga la redundancia. El gentilicio dominicano siempre se aplicaba y se sigue aplicando a las personas de origen del pueblo de habla hispana de la isla de Santo Domingo, es decir los dominicanos.

Los dominicanos siempre han sido el pueblo de la isla de Santo Domingo con el español como lengua materna

Mapa oficial de la isla de Santo Domingo incluyendo a la República Dominicana que ocupaba un territorio mayor al actual aunque sigue siendo la mayor parte de la isla. El mapa fue hecho en 1858 por el gobierno dominicano cuando el presidente era Buenaventura Báez.

El pueblo de la isla de Santo Domingo con el español como su lengua materna es el pueblo dominicano.

Este pueblo es el dueño de Santo Domingo o República Dominicana. Por demás, el pueblo dominicano es el más antiguo en la isla. Sus orígenes más extendidos en su población con precencia en casi tofos los dominicanos y sus descendientes dentro y fuera del país son los siguientes.

1| El taíno (3.000 años en la isla a la llegada de Cristóbal Colón en 1492).
2| El español (presente en la isla de forma continua y elemento muy importante en la mezcla del dominicano desde 1493 hasta nuestra fecha o 533 años).
3| El africano (en particular el aporte de los primeros africanos traídos por los españoles a América en los 1500s, más de 200 años antes de los antepasados de los haitianos actuales).

Estos tres orígenes troncales, extensos y en su conjunto mayoritarios en casi todos los dominicanos es desde mucho antes que los antepasados de la inmensa mayoría de los haitianos estuvieran en la isla de Santo Domingo por primera vez.

La mayoría de los haitianos aparecen en la isla de Santo Domingo por primera vez entre 1750 y 1791. Esto corresponde a los africanos llevados a Saint-Domingue por los franceses. La mayoría de los esclavos africanos que fueron llevados a Saint-Domingue se independizan como país soberano en 1804 con el nombre taíno de Haití (noten que el aporte taíno que existe en la actualidad está mucho más extenso en los dominicanos y tiende a ser mucho más que el exiguo aporte en el ADN de algunos dominicanos, por lo que se pudiera argumentar los nombres taínos como Haití les corresponden más a los dominicanos que a los haitianos).

Recordemos que el típico esclavo africano que era llevado a Saint-Domingue (Haití) tenía una expectativa de vida de 6 a 9 años, es decir dentro de ese tempo post su llegada a la isla se encontraban con su muerte. De hecho, la mayoría de los esclavos en Saint-Domingue no terminaba muerto por la vejez o la enfermedad como sí era el caso para toda la población dominicana tanto la mayoría libre como la minoría esclava. La muerte de los esclavos de los franceses era producida por la fatiga del trabajo forzoso que también implicaba intensidad y crueldad por parte de los franceses por como trataban a sus esclavos. La mayoría de los haitianos en la isla de Santo Domingo para el año 1804 a lo mucho habían nacido en Saint-Domingue o traídos de África como esclavos en los 1750s, medio siglo antes aproximadamente y varios siglos después que aparecieran los dominicanos y comenzaran a llamar la isla Santo Domingo y, por consiguiente, ellos mismos llamarse dominicanos.

Los dominicanos siempre han sido el pueblo más antiguo de la isla de Santo Domingo. Es el pueblo que con más legitimidad por la longevidad de su presencia en la isla asumir que son los verdaderos dueños de toda la isla y sus islas adyacentes, sin embargo la bondad y el humanismo de los dominicanos siempre se ha manifestado en que nunca atentaron contra Haití, nunca hicieron nada por desestabilizar a su sociedad, nunca ha ifo a Haití para masacrar a su población en su propio país. Para los dominicanos Haití siempre ha sido, es y siempre será de los haitianos. El lío es que esta actitud no siempre ha sido demostrada por Haití hacia la República Dominicana evidenciado en las múltiples invasiones militares que hicieron contra los dominicanos y en la actualidad cuando algunos haitianos afirman como si tienen derecho que ellos son los verdaderos dueños de la isla. Es una afirmación que carece de sentido por concepto del tiempo en la isla y también político por el Tratado de Paz de 1874 cuando Haití reconoce la independencia de la República Dominicana, algo que existía en los hechos desde el 27 de febrero de 1844. A esto se le añade el Tratado Fronterizo de 1929 entre República Dominicana y Haití donde la primera le traspasa a la segunda el valle de Guava con el entendimiento Haití no seguirá expandiéndose en territorio dominicano nunca jamás.

Típico de un país que fue parte del Imperio Español por más de 300 años

El país de los dominicanos se llamaba Santo Domingo durante la mayor parte de la época española desde el siglo 16 hasta el siglo 19. El país independiente de los dominicanos para su estado asume el nombre de República Dominicana por un asunto lógico y porque su patricio Juan Pablo Duarte y Los Trinitarios así lo dispusieron desde antes de crearse la independencia dominicana el 27 de febrero de 1844. A la misma vez y todavía es el caso (incluso en nacionalidades de otros países como los cubanos, los puertorriqueños y otros al referirse a la tierra dominicana), en particular en los dominicanos en la diaspora, se refieren a su país de origen como Santo Domingo, el nombre del cual que se deriva el gentilicio dominicano.

Esto tampoco es raro. Es una costumbre muy extendida en los países que fueron parte del Imperio Español, tal como lo fue el país de los dominicanos por más de 300 años. Muchos se siguen llamando como se llamaban estos mismos territorios cuando eran provincias, provincias de ultramar, virreinatos, etc de España en América. Ejemplos de ello los hay por montones como Nicaragua, Costa Rica, Guatemala, Venezuela, Perú, Chile, Puerto Rico y otros. ¿Por qué va ser diferente con Santo Domingo?  

Argumentar aunque sea de relajo que Dominicana pudiera ser un nombre en reemplazo de República Dominicana es evidenciar la falta de capacidad la buena educación y quizás no es muy inteligente, incluso un desconocedor o ignorante del mismo origen de tanto el gentilicio dominicano y el nombre República Dominicana que es y siempre ha sido Santo Domingo. 

¿Por qué no Dominicana?

Es una falta gramatical de proporciones gigantes. Sería proponer la estupidez que los Estados Unidos Mexicanos no es México sino Mexicana, el Estado Asociado de Puerto Rico no es Puerto Rico sino Puertorriqueña, la Repùblica Haitiana no es Haití sino Haitiana, el Reino de Países Bajos no es Holanda sino Holandera, la República Francesa no es Francia sino Francesa, etc. Es un despropósito total, una demostración de falta de una buena educación, de no entender la esencia de la gramática del idioma español, quizás demuestra alguna falta de inteligencia.

1| Los dominicanos se deriva de Santo Domingo.

2| Los dominicanos es el pueblo hispanohablante de la isla de Santo Domingo.

3| La República Dominicana se deriva del país de Santo Domingo.

4| La República Dominicana es el estado independiente de los dominicanos.

5| Nuestro padre fundador y muy honrado por los dominicanos dondequiera que se encuentren en este mundo, Juan Pablo Duarte, además de Los Trinitarios y el líder restaurador general Gregorio Luperón; dejaron claro en tinta y papel que es República Dominicana y no Dominicana. Gente sabia, gente valiente, gente buena y digna de seguir e imitar no solo por los dominicanos sino toda la humnidad que tiene la dicha de conocer sus ideales, sus pensamientos y lo que nos legaron en escrito de sus propios puños.

República Dominicana nunca es Dominicana porque eso demuestra que la insensatez y el desconocimiento de aspectos muy básicos del idioma español forma parte de estas personas. Tal vez se debe por la mala educación, la mediocridad y/o la falta de inteligencia, como ya se ha dicho tantas veces. También es una falta de respeto a los creadores y defensores del país de los dominicanos.

Mercadeo turístico como única excepción

Portada del libro «Turismo dominicano: 30 años a velocidad de crucero» de Pedro Delgado Malagón (2018).

Quizás para el mercadeo turístico de la República Dominicana se puede usar Dominicana sin que esto refleje una falta mayor de la gramática. En el mercadeo todo se vale incluyendo frases que de otra forma no existen. Fuera de ese contexto deja mucho que desear y deja a entender que la persona que la usa no es digna de imitar por ser mediocre entre otras cosas.

El pueblo más antiguo de la isla de Santo Domingo

Banderas de la República Dominicana y el Distrito Nacional (ciudad de Santo Domingo, capital de la República Dominicana). (https://unsplash.com/es/fotos/una-bandera-ondea-frente-a-un-edificio-zzG9t4QFQbU)

Es entendible que los haitianos asuman como suya lo ocurrido en el territorio haitiano durante la era de los taínos. También lo ocurrido allí durante los años entre 1492 y el Tratado de Ryswick de 1697 (205 años). Tanto el cacique Guacanagari como la princesa Anacaona son personajes históricos taínos de los dominicanos y de los haitianos porque estos estuvieron en lo que hoy es República Dominicana y Haití. Lo mismo no aplica con los caciques Cotubanamá o Guarionex y otros taínos que estuvieron en lo que hoy es la República Dominicana y no en la parte haitiana actual.  Los haitianos tienen cierto derecho de asumir el pasado indígena y español en su territorio al llevarse más que su territorio incluyó a los cacicazgos Marién en el norte y Jaragua en el sur. El cacique Guacanagari vivió donde ahora está Cabo Haitiano (fundado como Cabo Françés por los franceses y desde antes de ello los dominicanos ya llamaban esa área como El Guárico por ser el lugar donde Guacanagari tenía su bohío). El cacique Bohechio y la princesa Anacaona vivían donde ahora está Leógane (fundada por los franceses con ese mismo nombre). Lo curioso aparece a partir de lo siguiente. 

Estudios genéticos en los dominicanos y los haitianos

Cada círculo representa la composición genética de las personas promedios de ese país. Ahí se evidencia que los dominicanos son los herederos en su gran mayoría del aporte genético taíno (amarillo o Native American) y español (azul oscuro o Southern European) en la isla de Santo Domingo. Aunque no lo distingue en este mapa, casi la mitad del aporte negro (rojo o Sub-Saharan African) en los dominicanos corresponde a los llevados a la isla por los españoles en los 1500s, el único pueblo de la isla donde existe en la población en general sin importar color, rasgos o raza. En los haitianos el major aporte europeo es francés y el aporte negro por completo corresponde a los llevados a la isla por los franceses en los 1700s, en particular después de 1750. (https://blog.23andme.com/articles/now-i-know-where-i-belong)

Todos los estudios genéticos que se han hecho e incluye a dominicanos y haitianos demuestran que en el haitiano común no hay rastros genéticos de los indígenas y lo que hay es poco tanto en la cantidad de haitianos que lo tienen como en la cantidad de su genoma que es indígena. Curiosamente, los estudios genéticos, sin importar cuál, demuestran que el aporte indígena es generalizado en los dominicanos, es decir hay más dominicanos con algo de indígena en su genoma que sin ello. Además, ese aporte tiende a oscilar de 3% hasta 10% según el individuo, porcentajes que superan con creces el aporte indígena que existe en los pocos haitianos que lo tienen.  Dicho sea de paso que en países como Estados Unidos y Canadá en muchas tribus indígenas reconocidas aplican el cuanto de sangre como uno de los requisitos para considerar como indio o indígena a alguien que en realidad es un mestizo o mezclado. Es muy común que el mínimo requerido del porcentaje de su genoma que debe ser de esa tribu indígena es menos que el aporte indígena en los dominicanos.

¿Qué implica esto?

La isla de Santo Domingo por alrededor de 3.000 años fue de los tainos en su totalidad y por alrededor de 317 años por los españoles (204 años partiendo de 1493 hasta 1801, luego desde 1809 hasta 1822 después de la reconquista y luego desde 1860 hasta 1865 durante la anexión a España). Por 23 años fue gobernada entera por los haitianos (22 años de Jean Pierre Boyer y 1 año de Toussaint Loverture). Por 106 años la banda occidental o la colonia de Saint-Domingue fue gobernada por los franceses (Tratado de Ryswick en 1697 hasta 1803) y la parte dominicana fue gobernada por los franceses por 7 años. Por 221 años la parte haitiana ha sido gobernada por los haitianos mientras los dominicanos han gobernado la mayor parte de la isla por 182 años.

En síntesis, los haitianos han gobernado toda y su parte de la isla por 221 años mientras los dominicanos por 182 años. Sin embargo, el mayor aporte genético de los taínos existe en los dominicanos y es casi nulo en los haitianos. Además los dominicanos tienen casi todo el ADN de los españoles de la isla y todo el aporte africano de los primeros negros introducidos en América por los españoles en los 1500s. Los dominicanos descienden de gentes que han gobernado la isla por 3.499 años, los haitianos por 221 años y los franceses por 113 años.

Primeramente, reconozcamos de una vez por todas que el pueblo dominicano es más viejo que el pueblo haitiano en la isla de Santo Domingo. No sólo por el aporte indígena que remonta al pueblo dominicano a los 1500s e, incluso, antes (se estima que los taínos estaban en la isla desde 3.000 años antes de la llegada de Cristóbal Colón el 5 de diciembre de 1492), sino también por el aporte español. Mientras este origen también es generalizado en los dominicanos y llega a niveles altos de 40% a 60% en el dominicano mulato común, en los haitianos el aporte español es nulo casi e inexistente en la gran mayoría de esa población.  Además, el aporte africano del dominicano promedio en buena parte corresponde a los primeros negros traídos a América por los españoles alrededor de 200 años que se pusiera en vigencia el Tratado de Ryswick en 1697, que es cuando se deja tranquilo a los franceses para que desarrollaran su colonia francesa de Saint-Domingue que ocupaba el oeste de la isla. El aporte africano de los haitianos corresponde en gran medida a los negros traídos por los franceses al oeste de la isla en el siglo 18. Casi todos los haitianos sean negros, mulatos o blancos carecen de aporte africano de antes de la creación de la colonia francesa de Saint-Domingue y en mayor parte es de los 1700s mientras en los dominicanos el aporte de los africanos en burena medida corresponde a los traídos en los 1500s y los 1600s.

Apropiación cultural de lo taíno por los haitianos actuales

La implicación de esto no se limita a que el haitiano común desciende de gente que a lo mucho han estado en la isla de Santo Domingo por varios siglos menos que el dominicano común, sino que además todo uso de términos taínos por los haitianos como propios suyos es una especie de apropiación cultural, ya que estos términos taínos les corresponden más a la mayoría de sus descendientes parciales en la isla, es decir a los dominicanos. 

La apropiación cultural no es otra cosa que un grupo adoptar el idioma (incluyendo las palabras), la vestimenta, etc de una cultura de la cual no tienen ningún vínculo sanguíneo o de origen. Tal es el caso de la mayoría de los haitianos que adoptan a lo taíno como suyo cuando los descendientes actuales de los taínos de la isla de Santo Domingo son los dominicanos, en quienes el aporte genético indígena existe en la mayoría y supera con creces lo que existe en los pocos haitianos que tienen algo de ese origen.

Haití y haitianos, palabras del idioma de los taínos

El nombre de su país Haití y de su gentilicio haitianos son dos palabras del idioma de los taínos. El primero significa tierra montañosa y, ciertamente, el país haitiano es muy montañoso en más del 80% haciéndolo más montañoso que la República Dominicana donde las montañas cubren dos tercios del territorio dominicano. Si nos llevamos a cuál país le queda mejor ese nombre, pues indiscutiblemente es al de los haitianos. Es imposible que los taínos del cacicazgos de Higüey, por mencionar a uno, conocieran a la isla como Haití si la mayor parte de lo que era ese cacicazgo es una planicie, de hecho la más grande en el Caribe insular fuera de Cuba. A eso se le añade que navegando en el mar Caribe cerca de la costa dominicana desde Santo Domingo hasta Punta Cana es imposible no notar lo llano que parece la isla desde esa perspectiva. 

Si nos vamos a cuál pueblo de la isla de Santo Domingo el nombre Haití es más apropiado, pues indudablemente a los dominicanos. Ellos son en gran medica quienes tienen más ascendencia taína (la inmensa mayoría que existe en la isla) tanto en cantidad de personas y en la cantidad de ese aporte en la genoma. Pues mientras en el haitiano común el aporte taíno es nulo en la genoma, en los dominicanos lo tienen todos casi.

Los dominicanos son los descendientes de los taínos y los españoles de la isla de Santo Domingo

Dominicano que vivía en el valle de Guaba (hoy Plateau Central en Haití) quien en la rebelión de Guaba ante las devastaciones de Osorio en 1606, se refirió a los hispanohablantes de la isla como dominicanos, un gentilicio que se deriva de Santo Domingo. Aunque no hay duda que se refirió así al pueblo dominicano, el hecho que la isla se conoce por Santo Domingo desde muy temprano en los 1500s da la sospecha que Hernando Montoro no fue el primero en decirlo aunque sí es la primera vez que se pone en escrito. (https://youtu.be/Zgao6eCoD2g?si=DnrgigXadJdUB_wG)

Debido a una cuestión de orígenes, los dominicanos tienen más derecho al término Haití y al gentilicio haitiano que los haitianos de hoy. A ellos les hubiera quedado mejor que su país se llamara otra cosa como Nueva África, África de América o Negrolandia. Cualquier otra cosa que no fuera una palabra o nombre de los taínos ni de los españoles. Los descendientes de estos son los dominicanos de una forma tan generalizada y grande que es aplastaste.

El aporte español de los 200 años y pico la isla completa fue del Imperio Español

El aporte español es otro que abunda mucho en los dominicanos y escasea mucho en los haitianos. Una vez más se evidencia que el haitiano común tiene nada que ver con la población que había en su territorio antes del siglo 18. Debido a las devastaciones de Osorio de 1606, la mayoría de los descendientes de esa gente que habitaba todo lo que ahora es Haití son los dominicanos. Esa devastación despobló la banda occidental de la isla al moverla hacia el este más cerca de Santo Domingo y, de hecho, era necesario para que surgiera en Saint-Domingue de los franceses y Haití posteriormente. Decirlo de otra manera, Haití y el pueblo haitiano nunca hubieran surgido si no existen las devastaciones de Osorio de 1606 cuando Hernando Montoro del valle de Guaba se refiere a los habitantes, antes de ser obligados a mudarse más al este, como los dominicanos.

La paradoja de la isla de Santo Domingo

La isla de Santo Domingo tiene una paradoja. El pueblo más viejo en la isla es el dominicano, sin embargo el estado más viejo es el de Haití (que por demás lleva un nombre que es más apropiado para los dominicanos que los haitianos actuales). El gentilicio dominicano se evidencia en los documentos y libros históricos desde los 1600s mientras los haitianos usan ese gentilicio para referirse a ellos a partir del nacimiento del estado de Haití en 1804. Es decir alrededor de dos siglos después que aparece el término dominicano en los documentos. Es una paradoja de la que no se dan cuenta muchos dominicanos y haitianos. A los primeros no les conviene desconocer esta paradoja aunque a los segundos sí les conviene su desconocimiento. Así muchos haitianos actuales y quienes los apoyan pueden seguir engañando al mundo haciéndole creer que son los dueños legítimos de toda la isla cuando la realidad es al revés.  

Conclusión

Típica playa en el Parque Nacional Cotubanamá, sección de la isla Saona. Se encuentra en este el de la República Dominicana. (https://unsplash.com/es/fotos/cocoteros-de-hojas-verdes-1PwLUZwNmJQ)

Si bien los dominicanos son dueños de las dos terceras partes orientales de la isla de Santo Domingo y los haitianos del tercio restante, es otra paradoja que existan más haitianos que creen toda la isla es suya cuando por cantidad de tiempo con presencia en la isla, quienes las tienen son los dominicanos. A eso se le añade que son descendientes de los españoles y de los negros que habían en la isla en el siglo 16, mucho antes que surgiera el Saint-Domingue de los franceses y, posteriormente, Haití como país y los haitianos como el pueblo de ese país, descendiente de la gente que estaba en el oeste de la isla al declararse su independencia en 1804.

En otras palabras, los verdaderos dueños de la isla de Santo Domingo es el pueblo más viejo en ella, los dominicanos. Curiosamente, es el pueblo que más ha respetado el derecho que tienen los haitianos de tener su país y autogobernarse en el oeste de la isla. La historia nos demuestra que no siempre lo mismo ocurrió entre los haitianos para con los dominicanos con sus múltiples invasiones y batallas contra los dominicanos en tierra dominicana, el declarar su deseo de degollar a todos los dominicanos en más de una ocasión, la horrible «Campaña del Este» de Jean Jacques Dessalines en 1805 y los 22 años de opresión e injusticia a los dominicanos por parte del gobierno haitiano de Jean Pierre Boyer. A eso añaden la situación actual con la migración ilegal y masiva de los haitianos a la República Dominicana, constituyendo lo que muchos dominicanos consideran como otra invasión, aunque en este caso no es de carácter militar. 

Santo Domingo y las primeras corridas de toros de América

Vista aérea de la Plaza de Toros Ing. Eduardo Lima Martínez.*****

El 16 de enero de 2026 el gobierno de la República Dominicana por vía de la Presidencia y el Ministerio de Turismo inauguró la Plaza de Toros Ing. Eduardo Lima Martínez en El Seibo. Se pudiera pensar que es un capricho sin ninguna base o antecedentes históricos para impulsar el turismo en la zona. La realidad es que las corridas de toros son uno de los legados de la cultura hispánica que se remonta a los tiempos cuando la isla fue territorio español por alrededor de 300 años. Por ello, la recién inaugurada plaza de toros en El Seibo, si bien corresponde a darle a esa comunidad un lugar digno para que los lugareños sigan practicando la tauromaquia que vienen practicando desde hace mucho y es el único lugar en la actualidad dominicana donde se practica este deporte y diversión, no es algo caprichoso.

Se debería rescatar e impulsar más la tauromaquia dominicana con la construcción de al menos otra plaza de toros en Santo Domingo y una tercera en Santiago de los Caballeros, las dos zonas urbanas más pobladas del país y ambas son o quedan cerca de lugares designados como zonas turísticas. Por tanto, no solo servirán para atraer a los dominicanos para que adopten un amor propio hacia este deporte que varios de sus antepasados disfrutaban en la misma isla suya, sino también como un atractivo más para llamarle la atención a los turistas en Santo Domingo y en la Costa de Ámbar (Puerto Plata – Sosúa – Cabarete). Debido a una característica muy particular de la tauromaquia dominicana,* se pudiera considerar apropiada para toda la familia incluso de Norteamérica y Europa donde nunca se ha practicado este deporte.

Supuesta primera corrida de toros en América

La primera corrida de toros en América se dice tuvo lugar en Ciudad de México el 24 de junio de 1526 y fue organizada por Hernán Cortés para celebrar el día de San Juan Bautista.

Hernán Cortés, padre de la tauromaquia en América

Debemos tener en cuenta que fue muy temprano en la época de España en América, pues la Nueva España (hoy México) había sido conquistada por Hernán Cortés y líderes indígenas de varias tribus enemigas de los aztecas el 13 de agosto de 1521. Es decir, tan solo 5 años antes. Anterior a esa fecha, parte de lo que se convertiría en la Nueva España con su capital siendo Ciudad de México era el Imperio Azteca con su capital de Tenochtitlán** y en ese tiempo Hernán Cortés vivía cerca de Santiago de Cuba.

Hernán Cortés llegó a Cuba en 1511 después de vivir en La Española (actual República Dominicana) desde que llegó de España en 1504. En otras palabras, cuando Hernán Cortés conquista al Imperio Azteca y funda a la Ciudad de México, ya tenía 17 años viviendo en América (10 años en Cuba y 7 años en La Española). Hubiera llegado a Santo Domingo antes de 1504 si no fuera porque se lastimó en España en una de sus aventuras amorosas ya que era mujeriego. Esta «costumbre» de él lo acompañó a todos los sitios dónde fue a vivir*** e, incluso, impidió que se embarcara para América en el tiempo que estaba supuesto hacerlo.

¿De veras Hernán Cortés fue quien hizo la primera corrida de toros en América?

Hernán Cortés vivió por 17 años en las islas de Santo Domingo y Cuba antes de llegar a México. ¿Es posible durar tanto tiempo sin asistir a una corrida de toros? Pues la respuesta es sí es posible, de hecho la mayor parte de la humanidad vive sin ver una corrida de toros en toda su vida. Lo que cambia el caso con Hernán Cortés es que no era cualquier humano, era español. El amor que los españoles les tenían a las corridas de toros era tanta en esa época que no pudieron dejarlas en España y la introdujeron a América, a todas partes en América donde se establecieron.

¿Cómo es posible que las corridas de toros fueron primero en México si los españoles tenían una presencia continua en alguna parte de América desde 28 años antes de la conquista del Imperio Azteca?

«El gusto general de aquí -actual República Dominicana-, como en la España vieja (España en Iberia), se concentra en las corridas de toros. En aquellos sitios donde no existen plazas de toros, las avenidas a una plaza (como la plaza de Armas de Santo Domingo, hoy parque Colón, o la plaza de Armas de Santiago de los Caballeros, hoy parque Duarte) son empalizadas, las puertas de las casas permanecen cerradas y las mujeres forman multitudes en los hierros de las ventanas y en los techos planos…»

Present State of the Spanish Colonies including a particular report on Hispaniola or the Spanish part of Santo Domingo (El estado presente de las colonias españolas incluyendo un reporte particular de La Española o la parte española de Santo Domingo -la actual República Dominicana-); 1810, pg 158.

Con esta pregunta en mente nos percatamos de lo siguiente.

1| Si bien el primer intento de asentamiento permanente español en América fue el Fuerte de la Navidad en la isla de Santo Domingo (la parte que ahora es Haití) en el primer viaje descubridor de Cristóbal Colón en 1492, este asentamiento no duró ni un año ya que una tribu de los taínos asesinó a todos los españoles que se quedaron y destruyó el fuerte. Cuando Cristóbal Colón llega en 1493, encuentra el lugar del antiguo Fuerte de la Navidad desolado y destruido, además cerca del mismo descubrió algunos de los cadáveres de los españoles que fueron asesinados.

Es en ese año de 1493 cuando decide fundar otro asentamiento español más al este (en territorio que ahora es República Dominicana) y lo nombra en honor a la Reina de España que hizo posible sus viajes a América, La Isabela. Esta vez la fundación no fue de un pequeño fuerte de las tablas de madera de una de las carabelas, sino de edificios sólidos de ladrillo, cemento y tejas (aunque hoy no existen los edificios y lo que queda de la casa de Cristóbal Colón es una ruina, todavía se conservan a un lado de La Isabela muchas de las tejas con las que se cubrieron las casas y demás edificios, las primeras tejas en América). Es decir, La Isabela es la primera ciudad europea creada en América. Además, a diferencia de el Fuerte de la Navidad, La Isabela permaneció por alrededor de 3 años hasta que la abandonan y fundan a Nueva Isabela en la margen del río Ozama en la costa caribeña de la isla de Santo Domingo. Pocos años después se le cambia el nombre de Nueva Isabela a Santo Domingo.

A diferencia con el Fuerte de la Navidad que tuvo una población española pequeña, la presencia no fue continua debido a que fueron asesinados y con ello la presencia española en América volvió a ser nula. Se vuelve a producir una segunda presencia española con la llegada de Cristóbal Colón en 1493 y desde entonces hasta nuestros días siempre han existido los españoles en algún lugar de América.

2| Si bien la primera corrida de toros en México fue en 1526 y sin lugar a dudas fue la primera en Tierra Firme, la primera corrida de toros en Cuba se cree fue en 1538 en Santiago de Cuba aunque Bartolomé de las Casas menciona un antecedente en esa isla en 1514. Esto tiene implicaciones respecto al tema del origen de las corridas de toros en Cuba, porque si es el año conocido como oficial fue después que la primera de México y si nos llevamos de Bartolomé de las Casas fue antes que la de México. Si Cuba fue conquistada en 1511, quiere decir los españoles tenían 27 años viviendo en Cuba antes de su primera corrida de toros oficial o 3 años antes de la mencionada por Bartolomé de las Casas.****

La isla de Santo Domingo es donde los toros han estado por más tiempo en América

Nueva estatua de un toro en la recién inaugurada Plaza de Toros Ing. Eduardo Lima Martínez en El Seibo.*****


Lo más interesante es el caso de las corridas de toros en la isla de Santo Domingo por ser donde los españoles han estado por más tiempo en toda América. Como se dijo anteriormente, los españoles han estado continuamente en la isla de Santo Domingo (concretamente en la parte de la República Dominicana) desde 1493. Quiere decir que cuando se celebró la primera corrida de toros en México, ya los españoles tenían 33 años viviendo en Santo Domingo. Con respecto a Cuba tenían 45 años o 22 años viviendo en Santo Domingo.

Los primeros toros en América debieron ser llevados primero a Santo Domingo. No solo se tiene constancia que Cristóbal Colón llevó algunos animales cuadrúpedos a Santo Domingo en su segundo viaje de 1493 y en viajes posteriores tanto de él como de otros españoles, también se mencionan en otras fuentes. En el capítulo 7 del libro 11 de «La historia natural de las Indias» de Gonzálo Fernández de Oviedo, publicado en 1535, dice lo siguiente.

Capítulo siete. De los animales terrestres que se trujeron de España a esta isla Española de cuatro pies, de los cuales acá no había algunos

De las vacas digo lo mismo, pues que es notorio que en esta isla hay muy grandes hatos y vacadas…

¿Es posible multiplicar las vacas sin toros? Pues ¿cómo se monta una vaca sin un toro? Quiere decir si las primeras vacas a América fueron traídas desde España y esta primada fue la isla de Santo Domingo, tuvo que suceder lo mismo respecto a los toros debido a que ya cuando se publicó el libro en 1535, la isla de Santo Domingo tenía muchos hatos y vacadas. En ese mismo capítulo del libro 11 de «La historia natural de las Indias» dice lo siguiente.

…se han multiplicado tanto en tanta manera que, desde aquesta isla, los han llevado a todas las otras islas que están pobladas de cristianos, donde los hay asimismo en mucha abundancia; y a la Tierra Firme y a la Nueva España se han llevado desde aquesta isla…

Recordemos que Nueva España hoy es México.

La primera corrida de toros en América fue en Santo Domingo

«A pesar los criollos españoles (dominicanos) aman las artes teatrales, no tienen ninguna ni siquiera en su capital; al menos que consideremos las corridas de toros como obras teatrales que para ellos es un entretenimiento nacional, ya que les gusta mucho a los españoles [donde quiera que se encuentren del Imperio Español]».

Description of the Spanish part of Santo Domingo (Descripción de la parte española de Santo Domingo -actual República Dominicana); 1798, pg 145 – 146.

La idea que las corridas de toros se celebraban en Santo Domingo tan temprano como en los años que gobernó Fray Nicolás de Ovando desde 1502 a 1509 puede parecer descabellado a las millones de personas que tienen a la primera corrida de toros de México (1526) como la primera de América. Por más fantástica que puede parecer porque no se han encontrado testimonios escritos de personas que las vieron presencial, sí existen referencias a ellas indirectamente. Tal es el caso de Justo L. del Rio Moreno y Lorenzo F. López Y Sebastián en sus artículo «Hombres y ganados en la tierra del oro: Comienzos de la ganadería en Indias» donde en la página 40 dice lo siguiente.

Con la llegada del ganado, en América también se introdujo la diver-sión taurina. Correr toros era un acto social con el que solian celebrarse los momentos más importantes, como el casamiento de algún miembro de la familia real, el nacimiento de los príncipes, las coronaciones de los reyes, la ¡legada de los miembros más importantes del gobierno o del sello real a las audiencias, las victorias militares y una amplísima lista de fiestas religiosas.

Luego dice lo siguiente en la misma página.

En las Antillas las corridas de toros fueron muy frecuentes, realizándose las primeras durante el gobierno de Nicolás de Ovando. En 1509 los isleños saludaron la llegada del nuevo gobernador, Diego Colón, con festejos taurinos; a partir de dicho año, este tipo de celebraciones se generalizaron en numerosas fechas, comprometiéndose el obligado de las carnicerías de Santo Domingo a ceder cierta cantidad de reses anuales para este efecto.

Noten que la primera corridas de toros en Santo Domingo se hizo en 1509, 17 años antes que se celebrara la primera corridas de toros en México. Luego dice que a partir de ésta se generalizan las fiesta taurinas en Santo Domingo y si a eso le añadimos que fueron frecuentes, en la década y dos tercio de la próxima la capital dominicana tuvo que tener varias corridas de toros antes que la primera en Ciudad de México.

Plaza de Toros Ing. Eduardo Lima Martínez en Higüey.*****


Esto no quita que la primera corridas de toros en México también fue la primera en Tierra Firme y de las primeras en América, pero la primera corridas de toros de América es un título que le pertenece exclusivamente a Santo Domingo, que por demás cumple con lo que se sospechaba porque la capital dominicana también tuvo el primer hospital de América, fue donde se fundó la primera universidad de América, tiene la primera catedral de América, la primera ventana gótica de América -la que mira a la plazoleta Billini en la casa de Francisco Tostado y un largo etc de otras primicias de América.

—————

*Es importante resaltar que la tauromaquia dominicana respeta la integridad, le da respeto y reconoce la razón de ser del toro al no maltratarlo ni privarle de su vida. Es un ejemplo a seguir en las tauromaquias en otros países del mundo donde cada vez la gente es más sensible y rechaza el sufrimiento y la muerte a destiempo de estas criaturas simplemente para la diversión y el ego del ser humano.

**Ciudad de México fue fundada el mismo día cuando se consuma la conquista española en 1521 sobre las ruinas de Tenochtitlán, la cual fue fundada en 1325. En ciertas formas tiene algo de parecido con Santo Domingo ya que la Ciudad Colonial fue construida sobre las ruinas de un pueblo taíno que ocupaba el mismo lugar.

***Por tanto, no es descabellado pensar que dejó mucha descendencia entre reconocidos y no reconocidos en España, en La Española, en Cuba y en México. Sus aventuras fueron con mujeres de todo tipo porque para eso no discriminaba. Esto supone además que deben existir muchas personas de todos los tipos en estos sitios con vínculos genéticos a este señor y no lo saben.

****«Un antecedente se menciona en 1514, cuando se lidiaron toros el día del Corpus Christi, según el padre Bartolomé de las Casas». (https://www.cubanet.org/de-toros-y-corridas-una-cronologia-cubana/)

*****Fotos de la Plaza de Toros Ing. Eduardo Lima Martínez son de enero de 2026 y mostradas al público por David Collado, ministro de Turismo de la República Dominicana en su cuenta de X. (https://x.com/DavidColladoM/status/2012330147853095234)

La Biblia y la inmigración ilegal

La isla de Santo Domingo mirada desde el espacio está dividida por dos países independientes, la República Dominicana y Haití. Naturalmente, existen migraciones entre ambos países y ha existido siempre de forma muy moderada. Ambos países tienen sus normas y leyes de migración que se deben respetar en uno y el otro país por muchas razones, entre ellas el estar en armonía con la palabra de Dios.

Las leyes de migración existen para que la misma sea organizada y no llegue a niveles altos en los que se pone en juego el bienestar de los nativos e, incluso, el mismo poder del gobierno a futuro y la estabilidad política y social.

El pueblo dominicano es un pueblo creyente y cristiano en su mayoría. No sólo toma como su norte la palabra de Dios expuesta en la Biblia, sino que la Biblia es tan importante para los dominicanos que se muestra una abierta en su escudo citando a Juan 8:32 donde dice «y conoceréis la verdad, y la verdad os hará libres».

¿Cuál es la verdad de la Biblia con respecto a la migración ilegal?

¿Los dominicanos estamos en rebeldía con la palabra de Dios pensando que si apoyamos la migración ilegal cumplimos con la voluntad de Dios y, por ello, iremos al cielo?

¿Los arzobispos, curas, diáconos, etc de nuestras religiones cristianas están induciendo a que el pueblo dominicano cometa un error por creer que están cumpliendo con la palabra de Dios cuando eso puede que no sea cierto del todo?

¿Nos creemos gente buena por apoyar a quienes violan nuestras leyes migratorias?

Dios nos dice que debemos ser compasivos con los inmigrantes

Que Dios desea que sus creyentes sean compasivos y misericordiosos con todos los inmigrantes es una realidad que no se puede obviar. En Éxodo 22:21, en Levítico 19:33-34 y en Mateo 25:35 nos dice que debemos ser buenos con los inmigrantes sin importar su condición.

El deseo de Dios es que obedezcamos las leyes terrenales

Dios nos pide que cumplir con su deseo es cumplir con las leyes del gobierno terrenal. En Romano 13:1-7 lo dice muy claro que las leyes del gobierno han de ser respetadas. Esto tiene una excepción en Hechos 5:29 donde nos dice no debemos respetar una ley que nos obliga a desobedecer un mandato de Dios. Sin embargo, también nos dice en Romanos 13:1-7 que las personas no están autorizadas por Dios en hacerle caso omiso a una ley terrenal simplemente porque algunos la perciban injusta. Solamente se puede desobedecer una ley terrenal cuando cumplir con esa ley te pone en contradicción con el deseo de Dios.

Dios no desea que se irrespeten las leyes de migración

Dios nos dice que debemos cuidar a los pobres, a los huérfanos y a las viudas en Galátas 2:10, Santiago 1:27 y Santiago 2:2-15. La migración ilegal busca una vida mejor, más oportunidades, más seguridad y menos pobreza; esperanzas que están muy bien y lo mismo aplica para la migración legal. La diferencia entre una y otra migración es que si bien la migración legal cumple con las normas y leyes terrenales, la migración ilegal no cumple con ella, mejor las viola y pretende como si no existen.

El no respetar las leyes terrenales que no obligan a irrespetar la palabra de Dios no es algo que sugiera la Biblia en ningún momento. Apoyar la migración ilegal es estar en rebeldía con la Biblia y, por ende, con el mismo Dios. Incluso, la creencia marxista de se puede hacer algo mal si la meta es lograr algo bueno no es permitida por la palabra de Dios ya que la Biblia no da permiso para violentar las leyes terrenales para alcanzar algo que se considera un bien. Migrar a un país se debe hacer dentro y según sus leyes migratorias sin importar lo burocrático y/o las frustraciones que pueden crear en los que quieren ser inmigrantes. La Biblia no da permiso a desobedecer estas leyes por el simple hecho que se perciban difíciles y/o muy tediosas.

El deber de las autoridades respecto a sus propias leyes de migración

Las autoridades en vez de modificar sus propias leyes migratorias que han existido por muchos años y existen de esa manera para proteger a sus nacionales y a su propio poder, deberían ejercer las consecuencias pertinentes para quienes las violen. Esto incluye sanciones como el encarcelamiento y la deportación definitiva, lo que sugiere que cada inmigrante ilegal que es deportado y luego apresado otra vez como inmigrante ilegal debe de recibir una sanción más fuerte no para causarle más sufrimiento, sino para que entienda después que un país te deporta es definitivo y debe cumplir con su deseo al no volver a migrar más allí. Esto también sirve de ejemplo a otros inmigrantes ilegales que están a punto de ser deportados o que han sido deportados. Tratar de migrar ilegalmente de nuevo es contrario a las leyes migratorias del país y a la voluntad de Dios todo poderoso.

Juan Pablo Duarte «sed justos si queréis ser felices»

Juan Pablo Duarte fue un hombre muy justo, muy apegado a sus principios y valores que son también los principios y valores fundamentales del país independiente que ideó, la República Dominicana. Ser justo implica seguir al pie de la letra no sólo nuestras leyes migratorias, también nuestras leyes de trabajo como la de 80/20 que existe para que los beneficiarios principales de las riquezas que produce el país de los dominicanos sean los mismos dominicanos que nacieron y/o descienden de un padre o una madre dominicanos. El 80/20 implica que en todas las empresas en la República Dominicana, como mínimo el 80% de los empleos deben estar ocupados por dominicanos y como máximo el 20% restante pueden ser ocupados por extranjeros. Si entendemos que un inmigrante ilegal no tiene el derecho a trabajar en la República Dominicana, es entendible que con extranjeros se refieren a los inmigrantes legales y no a los inmigrantes ilegales ni a los indocumentados.

Conclusión

Todo dominicano y extranjero en la República Dominicana debe aspirar a cumplir con el deber de Dios y ello implica el respetar las leyes de migración de la República Dominicana, el rechazar a quienes inmigran ilegalmente con declarando a estos infragantes de la ley a las autoridades correspondientes para que inicien su proceso de deportación. Además, todas las empresas dominicanas y extranjeras que se encuentran en la República Dominicana deben cumplir con no menos del 80% de su mano de obra ser dominicanos de verdad y como máximo el 20% de los demás puestos de empleo pueden ser ocupados por extranjeros.

¿Prohaitianismo es igual a ser un iluso?

Siempre va existir un grupo prohaitiano. El desear que no existan los prohaitianos (que sería lo mejor aunque nunca va pasar) es ignorar que han existido dominicanos prohaitianos en todos los tiempos en los que ha existido Haití.

Cuando era la colonia francesa de Saint-Domingue existía un sentimiento en apoyo de los esclavos de allá, aunque para ese tiempo no le habían hecho nada a los dominicanos y eso explica el nulo rechazo. El que sí había era contra los franceses y ese rechazo a ellos viene desde España y, además,  porque ellos fueron quienes se asentaron en el noroeste de la isla dominicana y terminaron adueñándose de ella.* Siempre fueron desalojados por las milicias dominicanas y se hubiera prevenido que se asentarán más en el noroeste de Santo Domingo e incluso de la Tortuga si se hubieran colocado puestos militares con una duración permanente en esa costa e isla adyacente. Desgraciadamente, los franceses eran como la yerba mala que nunca muere y si la dejan, volverá y se multiplicará. Cada vez que las milicias dominicanas cumplían con destruir todos los asentamientos de los franceses y expulsarlos de la isla, volvían a Santo Domingo dejando aquella costa sin dominicanos de nuevo. Los franceses volvían a asentarse y así se la pasaron una y otra vez. Con la perseverancia siempre se obtiene lo que se quiere.

Tres ejemplos del rechazo que les tenían los dominicanos a los franceses mas no a los esclavos de los franceses.

1| Cuando los dominicanos invadieron el noroeste de la isla creo fue en 1691 en represalia a una invasión del año anterior que hicieron los franceses al Cibao y llegaron hasta Santiago destruyéndolo todo e incendiaron cada pueblo al que captaron, los dominicanos se enfocaron en destruirles las propiedades de los franceses y a los mismos colonos franceses mas no a sus esclavos. Estos últimos fueron tomados por los dominicanos y conducidos más al este donde estaba asentada la población dominicana y en vez de mantenerlos en la esclavitud, les dieron su libertad. Los franceses en recordatorios de los desastres que les hicieron los dominicanos en esa incursión que llegó hasta el Guárico (Cabo Francés, hoy Cabo Haitiano) e incluyó varias batallas incluyendo la de la sabana Real de la Limonada, deciden cambiarle el nombre al río Dajabón a río Masacre. Ese cambio de nombre lo mantenían solo los franceses porque los dominicanos siguen llamándolo por su nombre taíno, Dajabón.

2| La villa de San Lorenzo de Los Mina (hoy es Los Mina en Santo Domingo Este, lo único que queda de la época colonial es la iglesia cerca del río Ozama) fue fundada con algunos ex-esclavos dominicanos y mayormente ex-esclavos de los franceses que en su mayoría eran de la étnia africana mina, quienes habían huído de algunas plantaciones dominicanas en la hoya de Enriquillo y de plantaciones de los franceses en el Cul-de-sac haitiano** donde eran esclavos al maniel de la sierra de Bahoruco***. Los ex-esclavos dominicanos podían escaparse para esa sierra porque por lo general, cuando se iban para las montañas sus dueños no los perseguían ya que era demasiado trabajo, siempre se limitaban al valle. Los ex-esclavos de los franceses la tenían peor porque los franceses les caían atrás incluso cuando se iban a las montañas, pero no podían seguirlos a la parte dominicana, por lo que cada esclavo que huía para la parte dominicana y cruzaba la frontera estaba a salvo que sus dueños franceses no los atrapara y los volvía a someter a la esclavitud. Ellos también se subieron a la sierra de Bahoruco y se juntaron con los pocos ex-esclavos dominicanos.

La presencia de todos estos negros en la sierra era una preocupación para los hacendados y dueños de plantaciones en la hoya de Enriquillo porque en las noches bajaban algunos negros para robar en las distintas plantaciones y hatos (no era hurto de materiales en las casas sino se robaban racimos de plátanos, huevos de las gallinas e incluso las gallinas misma -sin lugar a duda para comérselas-, ganado vacuno, etc). La queja de los hacendados llegó a Santo Domingo y las autoridades respondieron con que era imprescindible desalojar a todos los negros que estaban en la sierra de Bahoruco. Fueron representantes de la autoridad y milicias desde Santo Domingo hasta el Bahoruco con el propósito de desalojarlos aunque no por la fuerza (yo diría al principio, porque ¿para qué llevar milicias si no iba haber violencia?; los negros aceptaron irse por las buenas y no se tuvo que recurrir a obligarlos por las malas porque de que iban a desalojar la sierra era sí o sí). Las autoridades propusieron que a ningunos de los negros se le iba volver a someter a la esclavitud y que debían bajar de la sierra y asentarse como conuqueros/agricultores. Los ex-esclavos dominicanos eran de asentarse en la hoya de Enriquillo y los ex-esclavos de los franceses eran de hacer lo mismo pero en el Cul-de-sac. Los negros dominicanos aceptaron la propuesta aunque los negros franceses se opusieron rotundamente volver a la parte francesa. El miedo de ellos era que no se podía confiar en las promesas de los franceses porque a cada rato decían una cosa y hacía lo opuesto.  Por lo que promesas de no volverlos a someter a la esclavitud eran palabras que se lo llevaba el viento. También se opusieron establecerse en la parte dominicana cerca de la frontera por el mismo miedo que tarde o temprano los franceses la iban a penetrar para capturarlos, llevarlos de nuevo a la parte francesas y convertirlos en esclavos.

Fíjate en lo siguiente porque esto era posible por el simple hecho que los dominicanos no les tenían rechazo a los negros de los franceses. Si la hubieran tenido los hubieran obligados a volver a la parte francesa. Como la sierra no debía continuar teniendo a negros en el maniel, las autoridades propusieron que los iban a dejar establecerse más cerca de Santo Domingo donde había una presencia militar constante siendo que allí se asentaba el gobierno colonial. Los iban a dejar asentarse lo lejos suficiente de Santo Domingo para que los negros no se sintieran que los controlaban los dominicanos en la capital, sin embargo lo cerca lo suficiente que si llegaban franceses queriendo obligarlos a ir a la parte francesa y someterlos a la esclavitud, la milicia pudiera llegar lo más pronto posible desde Santo Domingo y combatir a los franceses. Aceptaron esa propuesta tanto los negros dominicanos como los negros de los franceses. San Lorenzo de los Mina se funda con todos los negros que estaban en el maniel de la sierra de Bahoruco.

3| Cuando comenzaron los disturbios en la planicie norte de Haití (que es una continuación del valle del Cibao, solo que allí colinda con el mar y no es un valle propiamente dicho), muchos de los esclavos de los franceses que se habían alzados huyeron para la parte dominicana. Entre ellos habían personas como Toussaint Loverture, Jean Jacques Dessalines, Jean François entre otros. Todos ellos fueron aceptados como soldados en la milicia dominicana (española) con generales dominicanos (españoles). En una ocasión utilizando solo a los ex-esclavos de los franceses y liderado por generales y sargentos dominicanos (incluyendo a uno de apellido Montalvo), se dirigieron a la parte francesa y llegaron al pueblo de Fort Dauphin (hoy Fort Liberté, antes de eso y de ser colonia francesa era donde estaba la villa del Puerto Real de Bayajá, la cual fue destruida en 1606 por las devastaciones de Osorio y sus habitantes fueron removidos junto con los de San Juan de la Maguana para fundar un pueblo nuevo más cerca de Santo Domingo que llamaron Bayaguana -Baya de Bayajá y guana de Maguana).

Hay un relato de un francés que está en «Facing Racial Revolution: Eyewitness Accounts of the Haitian Insurrection» por Jeremy P Popkins sobre la Revolución Haitiana. El relato es una carta de un francés que vivía en Fort Dauphin y fue testigo de lo que ocurrió cuando llegó la milicia dominicana con generales dominicanos y soldados haitianos. Los soldados rodearon al pueblo atrapando a todos los franceses en el mismo. Los generales dominicanos se colocaron en lugares estratégicos en las afueras del pueblo con órdenes de frenar a cualquier francés que intentara huir del pueblo y obligarlos a volver al mismo. Luego los soldados haitianos comenzaron a descender al pueblo masacrando a todos los franceses que encontraban sin importar sexo o edad. Según dice el francés que fue de los pocos que por un milagro evitó ser asesinado, que vio a muchos franceses que socorrían a los generales dominicanos para que los salvara y evitara que fueran asesinados, y los generales dominicanos no les hacían caso y los empujaban de nuevo al pueblo donde los haitianos estaban asesinando a cada francés que encontraban. Incluso, él menciona en la carta que muchos de los generales eran tan blancos como los franceses y eso no los movió en su defensa, considerándolo una traición a su color por gente de su mismo color de piel.A tal grado era la simpatía de los dominicanos a los negros de los franceses. 

Esa simpatía vino a cambiar cuando los dominicanos quienes se habían engañados a ellos mismos pensando que si apoyaban a los negros de los franceses no les hicieran nada a ellos, varios dominicanos fueron víctimas de los negros de los franceses. Luego vemos como el mismo Toussaint, que fue incorporado a las milicias españolas temprano cuando comienza la revuelta de los esclavos en Haití, invade la parte dominicana e incluso combata a los mismos dominicanos (de los que recibió apoyo unos años antes) cerca del sillón de la Viuda y los venció. También vemos como en 1805 Dessalines invade la parte dominicana, trata a los dominicanos como si él era un dios todopoderoso en quien dependía su clemencia o su destrucción y sin remordimientos algunos los mata dondequiera encontraron a los dominicanos en su propia tierra.

La simpatía que los dominicanos les tenían a los haitianos se esfumó cuando los segundos se viraron en contra de los dominicanos que les había dado una mano amiga al comienzo de la revuelta. En adición con la llegada de los franceses que pudieron huir a los pueblos dominicanos lamentando sus pérdidas tanto materiales como humanas (les habían matado sus esposas, sus esposos, sus hijos, sus primos, sus abuelos, sus vecinos, sus amigos, etc) y caer en la realidad que los haitianos no eran amigos nada de los dominicanos sino que los estaban usando según el provecho que les podían sacar para sus maquinaciones. El terror a los haitianos se hizo general entre los dominicanos.

En cierto modo los dominicanos actuaban como los haitianos en el sentido que cuando le cogieron pavor a los haitianos, se juntaron a los franceses. Sin embargo, cuando percibían que los haitianos ya no eran una amenaza para los dominicanos al final de la Era de Francia, los dominicanos se les viraron a los franceses y les hicieron la guerra de la Reconquista.

En el fondo los dominicanos no querían a los franceses, algo que es histórico porque nunca los han querido. Cuando los dominicanos asumían era beneficioso para ellos aliarse con los franceses, lo hicieron; pero en el momento que no le vieron utilidad a esa alianza sino que los perjudicaba por discriminaciones de los mismos franceses, floreció el viejo desprecio que les tenían y acabaron con su mando en la isla de Santo Domingo.

Otro detalle a resaltar es que los dominicanos sí han destruido a los franceses en varias ocasiones, sin embargo nunca a los haitianos ni siquiera después de sus invasiones. Los dominicanos nunca han invadido a Haití desde que los haitianos son los dueños y señores de la antigua colonia de los franceses.

Yo diría que lo más natural para el dominicano es ser prohaitiano, pero la misma forma de ser de los haitianos, el mal agradecimiento, etc no les permite a los dominicanos mantener ese prohaitianismo porque el problema de los haitianos son los haitianos mismos. La isla entera estuviera unida por decisión de los mismos dominicanos si la forma de ser de los haitianos no fuera como es. Mientras exista esa forma de ser del mal agradecimiento, de morder la mano que los ayuda; no podrá existir unión entre los dominicanos y los haitianos.

Miren lo que hicieron en la dominación. Dizque miraban a los dominicanos como hermanos y terminaron discriminando a los dominicanos en su propia tierra. Los trataron como ciudadanos de segunda clase en su propia tierra cuando los extranjeros son ellos. Por eso si se juntan los dominicanos con los haitianos, se va hundir la isla. Ya se ha visto en la dominación y ahora vemos que los haitianos son los peores gobernadores juzgando por la pocilga que han convertido a su tercio de la isla, donde impera la peor calidad de vida en toda América. Ese espectro hubiera sido el caso en la isla completa si toda estuviera bajo el mando de los haitianos.

Siempre van a existir algunos dominicanos prohaitianos porque son ilusos. No ven las cosas como son en la realidad, sino como deben de ser en la utopía. No quieren aceptar que el peor enemigo de los dominicanos es el haitiano. Eso se ha visto una y otra vez con el pasar del tiempo, y se seguirá viendo porque ellos así son. Por eso no se pueden llevar por el grupito prohaitiano porque van a conducir a la perdición total de los dominicanos porque son unos ilusos creyendo que al dominicano le conviene juntarse con los haitianos cuando una y otra vez en el pasado queda demostrado que cuando eso pasa, los que salen más perjudicados son los dominicanos.

———

* Cosa que los dominicanos venían intentando evitar. En varias ocasiones se mandaron expediciones militares desde Santo Domingo a desalojar a los franceses del noroeste de la isla que era donde estaban ya que todavía la mayor parte del oeste carecía de su presencia. Ellos se asentaron primero en la isla de la Tortuga (esa isla también era territorio dominicano) y poco a poco iban desde allí asentándose a lo largo de la costa noroeste de Santo Domingo que es la que le queda más cerca a la Tortuga, de hecho desde la Tortuga se ve Santo Domingo y viceversa como se ve Long Island desde Connecticut.

** Es el mismo valle, solo que en la parte dominicana se le conoce por hoya de Enriquillo y en la parte haitiana como Cul-de-sac. Ese valle en un lado tiene a Barahona y en el otro lado a Puerto Príncipe, en un lado tiene el lago Enriquillo y en el otro lado el lago Azuey, etc.

*** De nuevo es la misma cordillera, solo que en el lado dominicano se llama sierra de Bahoruco siendo Bahoruco el nombre taíno a las mismas y en el lado haitiano es massif du Sud o cordillera del Sur.

Narciso Lantigua | 23andme (actualización del 9 de septiembre de 2025)

El 9 de septiembre de 2025 recibí la actualización de mis resultados genéticos. No habían sido actualizados desde 2022. La nueva versión 7.0 incorpora algoritmos más precisos en determinar a cuál grupo humano le corresponde una parte del ADN. Además eliminaron las categorías «broadly» y «unassigned», lo que significa esta versión puede asignar el 100% del ADN a un origen.

A continuación son mis resultados con esta versión más precisa.

Los aportes negros

Tanto de los negros llevados a la isla de Santo Domingo en los 1500s como de los llevados a la misma isla en los 1700s.

El aporte africano subsahariano (negro o afro) equivale a 47,9%. Similar a la versión anterior.

Los aportes blancos

Los españoles que migraron a la isla de Santo Domingo desde los 1500s hasta los 1800s (incluyendo los españoles canarios entre los 1600s y 1700s).

El aporte europeo (blanco) es 44,0%, muy similar a la versión anterior. Ahora pueden precisar con más zonas como en mi caso del aporte español/portugués ahora se divide en 5 zonas. Noten el Andalucía, Asturias y Castilla forma el aporte en mi ADN más grande de cualquier otro del mundo con 27,1%.

Los aportes indígenas

De los taínos encontrados en la isla de Santo Domingo en 1492 y de los llevados a esa isla procedente de otras islas del Caribe en los 1500s y de la Tierra Firme (México, en su ensencia mayas) también en los 1500s. La mayor parte es taína.

El aporte amerindio (taíno) es 6,7%; ligeramente superior a la versión anterior.
Todavía precisa que todo el aporte amerindio en mí coincide con los de otros dominicanos, es decir taíno de Santo Domingo. Increíble como pueden diferenciar el aporte taíno dominicano del boricua o el muy poco haitiano.

Los aportes norafricano y árabe

Lo norafricano corresponde a los guanches, los nativos de las Islas Canarias, y con quienes los españoles y portugueses que migraron de Iberia a las Islas Canarias después de 1492 se mezclaron. Por tanto, cada españoles canario que en los 1600s y los 1700s que migró desde las Islas Canarias a la isla de Santo Domingo ya tenían un poco de lo norafricano mezclados en ellos. Nunca hubo gen migración directo del norte de África a Santo Domingo, lo que quiere decir el total de este aporte se debe a la migración de los españoles canarios a Santo Domingo.

El aporte árabe en este caso corresponde a la península de Arabia y de allí nunca hubo migración directa a Santo Domingo, por tanto esto tuvo que llegar mezclados en los españoles canarios y/o los españoles de la península de Iberia en Europa.

Recordar que gran parte de España fue invadida por los moros/árabes desde 711 hasta 1492 cuando los Reyes Católicos terminaron de reconquistar la mayor parte de la península de Iberia, volviendo al mando español. Aunque no hubo una gran suplantación demográfica de los españoles por los árabes durante los 781 años cuando los moros estuvieron en Iberia, sí hubo una migración pequeña de árabes y muchos de estos terminaron mezclándose con los españoles, particularmente los del sur de España como la región de Andalucía. Después de todo esto fue que se produjo las migraciones de los españoles de Iberia y los españoles de Canarias a la isla de Santo Domingo.

El aporte del medio oriente y norafricano es de 1,4%. Lo norafricano ya vino mezclado en los españoles de Canarias aunque sorprende que la mayor parte sea de la arabia peninsular.

Lo heredado del padre y de la madre

La estimación de canto heredé de ambos padres. Para 23andme se le hace difícil ser muy preciso con esta información. Esto cambia si al menos uno de los padres biológicos se hace un análisis de su genoma con 23andme y a partir de ahí pueden precisar qué parte del ADN corresponde al padre en cuestión, en este caso la madre.

Nótese que en inglés la madre pierde el apellido de soltera y es reemplazado por el apellido del padre cuando se produce un matrimonio, un poco distinto a la costumbre en español donde la esposa nunca pierde su apellido original sino que se le añade el apellido del esposo al final de su primer apellido. Es decir, se añade un «de [apellido del esposo]». 23andme está constituida como una empresa estadounidense y en EEUU se sigue la forma inglesa en parte debido a su origen de 13 colonias inglesas.

Los linajes (haplogrupos) del padre y de la madre

23andme identifica mi haplogrupo paterno (o la cromosoma Y que es heredada por los varones exclusivamente, es el R-BY279. Este haplogrupo abunda mucho en los linajes paternos europeos, con España teniendo una presencia significativa.
23andme identifica mi haplogrupo materno (o la cromosoma X que es heredada por varones y hembras) es el L3d1b. Este haplogrupo abunda mucho en linajes maternos de la África subsahariana occidental, con los países de Guinea y Senegal teniendo una presencia significativa.

Es oportuno aclarar que si bien existen dominicanos, puertorriqueños y cubanos que tienen una cromosoma Y (o haplogrupo/linaje paternos) indígena y otros africanos, la mayoría tiene uno de origen europeo debido al muy extendido mestizaje con hombres españoles, algo común en los territorios españoles durante la colonia. En la mayor parte del resto del Caribe insular (Jamaica, Haití, Santa Lucía, Barbados, etc) la mayoría de los varones tienen una cromosoma Y africana debido al bajo nivel de mestizaje en estos otros países que fueron colonias de Inglaterra o Francia.

Además, la cromosoma X (o el ADN mitocondrial) que lo heredan tanto varones como hembras de su linaje maternos, en la mayoría de las islas caribeñas incluyendo las cuatro grandes de las Antillas Mayores predomina en africano y en menor medida el europeo y el indígena (este último casi exclusivamente en cubanos, dominicanos y puertorriqueños). Esto se debe a que la mayoría de las mujeres que migraron o fueron llevadas a estas islas durante la colonia eran africanas o negras.

Por tanto, en las Antillas hispanas de Cuba, Puerto Rico y República Dominicana el YX de los varones tiende a ser europeo (español) y africano subsahariano. En el resto del Caribe (Jamaica, Haití, Santa Lucía, Barbados, etc) el YX de los varones tiende a ser africano subsahariano (hombres negros) y africano (mujeres negras).

No es ningún secreto para nadie que entienda la historia dominicana verdadera que el mestizaje ha sido una constante desde el siglo 16 cuando se generalizó en los territorios españoles y portugueses. Por ello no debe ser sorpresa para nadie que en los dominicanos predomina el YX y XX europeo/africano subsahariano tanto en la mayoría de los dominicanos que se ven más cerca del blanco y más cerca del negro, y, lo que es obvio, en la inmensa mayoría que se ve mulata en distintos grados de mestizaje aparente que conforma a la demografía dominicana.

Como dicen los dichos «la sangre (o el ADN) no miente». «es un arroz con mango» o «el que no tiene de inga tiene de mandinga».

Las 22 cromosomas y las cromosomas sexuales XY (en los varones | en las hembras es XX)

23andme también muestra lo que llaman «Pintura de ADN» (DNA Painting) que son las 22 cromosomas y las cromosomas sexuales de X y Y (en las hembras es X y X).

La cromosoma Y, que se hereda por la vía paterna y solo los varones, permanece en gris porque no usan esta cromosoma para determinar los orígenes genéticos de las personas. Sin embargo, sí incluyen la cromosoma X, que se hereda por la vía materna) porque sí la usan como parte de determinar los orígenes genéticos de la persona.

Un punto a notar respecto las cromosomas sexuales es que la cromosoma Y es mucho menos que la cromosoma X.

Las cromosomas 1 a 22 son pares porque una se hereda de la madre y la otra del padre, aunque no siempre la de arriba se heredó de la madre y la de abajo del padre. Las posiciones cambian de cromosoma a cromosoma, aunque en algunos casos se puede diferenciar cuál se heredó de la madre y cuál se heredó del padre como es el caso si un padre es mayormente europeo en la genética y el otro mayormente africano subsahariano. Esto se debe a la diferencia de color, por tanto cada azul se sabe se heredó de la madre y cada morado se heredó del padre. En la mayoría de los casos donde ambos padres son mayoritariamente una cosa o ambos están muy mezclados independientemente de sus aspectos físicos, es muy difícil acertar cuál de cada par en cada cromosoma se heredó del padre y cuál de la madre. Esto último es mi caso, muy difícil de afirmar cuál es de cuál en cada cromosoma del 1 al 22.

Los colores representan la región del mundo de dónde se origina cada pedazo de cada cromosoma. El significado de los colores es el siguiente: morado=africano subsahariano (negro), azul=europeo (español), rosado=indígena (taíno) y violeta oscuro=norafricano (berebe o guanche). Usaré estas dos cromosomas como ejemplos. Mi cromosoma 9, una es mayormente europea (español) mientras en la otra predomina lo africano subsahariano (negro). Respecto a mi cromosoma X que se sabe se hereda de la madre, casi por completa es europea (español).

Conclusión

En este artículo se mostraron varios de los cambios con el cambio a la versión 7,0 de 23andme, que es el más exacto hasta la fecha.

———

Narciso Lantigua | 23andme (versión anterior)

El mito que el nombre Quisqueya fue un invento porque no aparece en fuentes antiguas

Acercamiento a un mapa de 1583 del océano Atlántico y parte de Europa, África y América donde aparece la isla de Santo Domingo con el nombre de los taínos Qviqveia o Quiqueia (Quisqueya).

Esta imagen aparece citada en el libro (en inglés) «Columbus: The Four Voyages» de Laurence Bergreen.


Desde hace mucho, incluso desde siglos, algunas personas han sostenido la hipótesis que Quisqueya es un invento de los dominicanos. Si bien algunos de los que sostienen esta hipótesis son extranjeros, la mayoría son y han sido dominicanos. Para llegar a esta conclusión se basan en que supuestamente no existe mención alguna de Quisqueya en fuentes antiguas. Algunos dicen que «un cronista la menciona en una obra pero es el único». 


Debido a que no se le ha hecho una respuesta que contraponga lo que dicen, quienes sostienen esta hipótesis la aceptan como la verdad. Es decir, que Quisqueya es un invento de los dominicanos. Dan varias razones de esto incluyendo que se lo inventaron para no asociarse con los haitianos debido a prejuicios contra ellos que han creado las múltiples invasiones bélicas de Haití a los dominicanos, los maltratos durante la dominación haitiana (1822 – 1844) y la guerra Domínico-haitiana o de Independencia que se extendió desde 1844 hasta 1856. 

Fuentes antiguas que mencionan a Quisqueya

Muchas personas toman como un hecho que Quisqueya es una falsedad por supuestamente no aparecer en varias fuentes antiguas. A continuación enlazaré algunas de las fuentes antiguas donde aparece el nombre Quisqueya. Favor de fijarse que los números represent an los años en que fueron publicados originalmente y que los autores son de varios países e idiomas.

1555 | https://archive.org/details/singularidades-franca-antartica/page/413/mode/2up?q=Quisqueya

1583 | https://losdominicanosrd.com/2015/09/18/el-mapa-que-destrona-la-campana-en-contra-de-quisqueya/

1770 | https://archive.org/details/monarquiadeespaa02sala/mode/2up?q=Quisqueya

1784 (citando una obra de 1565) | https://archive.org/details/bub_gb_lMJJ3J2rnEoC/page/26/mode/2up?q=Quisqueya

1785 | https://archive.org/details/ideadelvalordela00snguat/page/2/mode/2up?q=Quisqueya

1793 | https://archive.org/details/historiadelnuevo00mudnrich/mode/2up?q=Quisquey

1800 | https://archive.org/details/lifeandvoyagesof00irvirich/page/n133/mode/2up?q=Quisqueya


Université Kiskeya (Puerto Príncipe, Haití)

Por otro lado, en el mismo Haití existe un universidad fundada por los mismos haitianos. ¿Cómo la llamaron los vecinos? Universite Kiskeya. ¿Por qué los haitianos deciden ponerle uno de los nombres que los taínos les tenían a la isla si según algunos es un invento? ¿Es un invento?

Quisqueya es real
No podemos asumir las razones que pudieron llevar a tantas personas repetir una falsedad. No la de Quisqueya es un invento de los dominicanos por supuestamente no aparecer en fuentes antiguas, sino la de Quisqueya es real y aparece en muchas fuentes antiguas. 

Aquí he demostrado algunas y todas son de antes la invasión de Toussaint Loverture en 1801, Jean Jacques Dessalines en 1805, la independencia efímera de 1821, Jean Pierre Boyer en 1822 y la creación de la República Dominicana como un país independiente donde los dominicanos son árbitros de su destino.

También fíjense que se alude a obras de antes de la cesión a Francia en el tratado de Ryswick de 1795. Incluso de antes que los franceses se asentaran en la isla y se adueñaran de la costa occidental. La isla completa era de España y Quisqueya figura como uno de los nombres que los taínos les tenían a la isla de Santo Domingo. Recordemos que los taínos como tales no escribieron nada, todo lo que se sabe de ellos lo escribieron los españoles en el siglo 16 principalmente. Esto incluye los nombres que les tenían a la isla los taínos.

Conclusión

He demostrado algunos ejemplos de fuentes antiguas de diversos autores donde mencionan la palabra Quisqueya. Contrario a lo que han dicho algunos desde hace mucho tiempo, Quisqueya sí cumple con lo que ellos aluden no cumple y por eso la tienen como una falsedad; aparece en varias fuentes históricas y no lo menciona un cronista sino varios. Además, estas muestras son de mucho antes surgiera la República Dominicana, Haití y anteriormente el Saint-Domingue de los franceses,

Narciso Lantigua | 23andme

La mayoría de los dominicanos tienen en sus venas aporte (order cronológico) indígena (taíno), español (europeo) y negro (africano subsahariano). Tienen la historia dominicana plasmada en sus venas. Lo único que cambia en la mayoría de los dominicanos es la proporción de cada aporte.
Dibujo del rostro de Narciso Lantigua.


He aquí mis resultados genéticos selectos en 23andme tal como lucían el 10 de febrero de 2025. A parte de indicar una estimación de las partes donde se origina el ADN personal, en mi caso no hay un aporte predominante ya que ninguno superan la mitad. También es interesante que el ADN como un todo tiene más aporte africano, dividido por secciones de orígenes el más alto es el español/portugués. Además, una parte corresponde al de la gente originaria de Santo Domingo quienes ya estaban en la isla por miles de años antes del descubrimiento de 1492.

Los aportes africanos subsahariano (negro) y parte del europeo (blanco). Es interesante que más de la mitad del aporte africano subsahariana corresponde a Senegambia (costa noroeste de África y probablemente es de los primeros africanos llevados a Santo Domingo en el siglo 16) y Guineano (curve un área mayor al de Guinea actual).
Los aportes europeos (Blanco), amerindio (taíno) y norafricano/medio oriente (aporte pequeño llegó a Santo Domingo ya mezclado en los españoles).

Es interesante que de todos los aportes identificados en toda la genome, el más grande corresponde a España/Portugal. Igual de interesante es el aporte amerindio (taíno) ya que indica que parte de mi ADN a estado en Santo Domingo desde antes de la llegada de Cristóbal Colón en 1492. Es oportuno indicar que 23andme puede diferenciar de cuáles tipos de taínos se origina el aporte, ahí dejando claro que mi aporte taíno coincide con el de la República Dominicana y no Puerto Rico, Cuba, Jamaica o Haití. El aporte norafricano probablemente corresponde a los moros quienes estuvieron en España por 700 años y/o los guanches quienes eran los originations de las islas Canarias y con quienes se mezclaron los españoles que colonizaron ese archipiélago. Sí llegó migración canaria a Santo Domingo en los siglos 17 y 18 mayormente mas no del Magreb o noráfrica, lo que indica ese aporte llegó a Santo Domingo ya mezclado en los españoles de las Canarias.
Algunas de las personas identificadas que tienen un vínculo genético conmigo en República Dominicana, Puerto Rico, Haití, Jamaica y parte de Cuba.
Algunos de los hallazgos interesantes del aporte indígena (taíno) son:

A) supera el 3%, lo cual indica no es «sonido» o un efecto falso de la tecnología sino que es un aporte verdadero.

B) Pueden detectar el sitio geográfico al que corresponde el aporte indígena. En mi caso es República Dominicana a pesar mucha gente tienen aportes de los taínos que estaban en Puerto Rico.

C) Muchas tribus de indígenas de Estados Unidos y Canadá usan un por ciento mínimo de aporte indígena de esa tribu en el ADN (cuánto de sangre) para aceptar como suyos a las personas que quieran ser parte de las mismas. Varias tribus, como la Mashantucket de Connecticut y Ottawa de Oklahoma, pueden ser aportes genéticos de menos del 1% para considerarse indígenas o indios de estas tribus. Para estas tribus importan poco los rasgos visibles e importantes más que exista un vínculo sanguíneo entre la persona y la tribu indígena.

D) El aporte indígena entre los afroamericanos de Estados Unidos y en la mayoría de las islas caribeñas como Jamaica, Barbados, incluso Haití que es una parte de una isla es inexistente en la mayoría y no es tan extensa en la población como en República Dominicana y Puerto Rico, por mencionar a dos, donde el aporte indígena es general en la población.

E) El aporte indígena (taíno) es el más viejo en la isla de Santo Domingo.
Las provincias de República Dominicana en la que mi ADN coincide más con otros individuos según el análisis de 23andme son Santiago (Santiago de los Caballeros). Luego seguido por La Vega (La Vega), Espaillat (Moca) y el Distrito Nacional (Santo Domingo de Guzmán). También se destacan Duarte (San Francisco de Macorís), Valverde (Mao), Puerto Plata (Puerto Plata), San Cristóbal (San Cristóbal) y Peravia (Baní). Esto quiere decir que en estas provincias hay más personas con quienes compartimos el o los mismos antepasados aún si todos no nos conocimos, en otras palabras es donde más hay mis primos genéticos (de todos los colores, rasgos, nivel social, etc).

El análisis del ADN de 23andme también identifica muchas otras cosas como parentesco con personas individuales y de la historia entre otras cosas como una estimación de ciertos rasgos visibles.

Las estimaciones de el porcentaje de personas con mi mezcla según los colores de sus ojos. Hay un 78% de probabilidad mis ojos son castaño oscuro. La probabilidad es casi inexistente que sean azul.
43% de probabilidad mi pelo es un poco ondulado, 36% liso y 14% ondulado. Las probabilidad da son muy bajas que mi pelo sea crespo o muy crespo.
33% de probabilidad de tener un color de piel trigueño (trigueño) y 32% marrón claro (moreno). Las probabilidades son muy bajas para que sea marrón oscuro (negro) y muy claro (muy blanco), mas 22% sea oliva y 10% sea medianamente claro (blanco).
Los aportes a mi ADN según los que heredé de mi padre (izquierda) y mi madre.