¿Las palabras taínas Haití y haitianos son apropiaciones culturales?

La mayoría de los descendientes de los taínos de la isla de Santo Domingo también están mezclados con los españoles y los primeros negros llevados a la isla en los 1500s. Es decir, son los dominicanos, el pueblo más antiguo de la isla.

Primero que nada, que se entienda desde el principio que aquí no se está diciendo que el país de Haití debe cambiar su nombre. Haití tiene el nombre elegido desde el principio para que se llame el nuevo país que comenzó en el oeste de la isla el 1ero de enero de 1804. Para ese tiempo faltban siglos para que existiera el concepto de apropiación cultural. Lo que sí se menciona aquí es si Haití naciera hoy como país independiente, si ese fuera el mejor nombre considerando el ADN taíno no existe en la mayoría de los haitianos.

¿Qué es la apropiación cultural?

La apropiación cultural es cuando una cultura adopta un aspecto cultural o legado histórico que fue creado por otro pueblo y no le corresponde. Por lo general, la apropiación cultural es de muy malgusto si es adoptado por cualquier pueblo ajeno y no es visto mal si lo adopta el que se lo inventó o sus descendientes. 

La palabra taína Haití o Ayti

Haití (también Ayti) es una palabra del arawak, el idioma de los taínos. Es uno de los nombres con los que los indígenas taínos conocían la isla o una parte de la misma. Su significados tierra montañosa o tierra de montañas altas. En ese sentido, es un nombre que le pega muy bien al país de Haití actual ya que más del 80% de su territorio que sólo comprende un tercio de la isla es montañoso. 

La parte dominicana y Los Llanos

Las dos terceras partes restantes de la isla le pertenece a los dominicanos y también es montañoso en más de un 60%, aunque menos que el vecino país de Haití. La República Dominicana también tiene varios valles grandes y planicies enormes que hacen un poco incorrecto que se le aplique un nombre significando tierra montañosa. Las planicies más llamativas son la Vega Real del valle del Cibao que siempre se ha destacado por su belleza natural, la cual comenta todo quien la ve desde la época de la Conquista hasta nuestros días. El mismo Cristóbal Colón le puso ese nombre debido a la belleza natural le impresionó tanto que dijo «esta vega es digna para los Reyes de España». Es lo más hermoso visto por Cristóbal Colón en este planeta.

La otra planicie ha tenido muchos nombres incluyendo Los Llanos, las llanuras de Santo Domingo, los llanos de El Seibo, las llanuras del Caribe y otros. Es la planicie más grande en el Caribe fuera de Cuba y se extiende desde las faldas de la cordillera Central en su extremo más oeste (engloba al Gran Santo Domingo) hasta Cabo Engaño entre Bávaro y Punta Cana en el extremo este, además de todo hacia el sur de la sierra de Yamasá y la cordillera Oriental. Cubre la mayor parte de la región Este de la República Dominicana en lo que era el cacicazgo de Higüey en los tiempos de los taínos, liderado por el cacique Cotubanamá. Esta planicie que consiste de llanos y áreas onduladas siempre ha sido muy escasamente poblada e incluso hoy su población anda por los 1,3 millones (alrededor del 13% de la población nacional sin contar al Gran Santo Domingo que es su propia región oficialmente) en un país con más de 10 millones.

En «Santo Domingo Past and Present with a Glance at Haiti» de Samuel Hazard, publicado en 1871, en las páginas 207 – 208 describe a la planicie de la siguiente manera en una época antes que se crearan los grandes cañaverales que hoy caracteriza a buena parte del esta zona.

«Ahora tenemos a nuestra disposición la tremenda vista de la costa caribeña [de la República Dominicana]…»

«…donde está la magnifica llanura de las que hemos escuchado tanto y se llama Los Llanos o las sabanas.

Ocupan toda la parte sudeste desde el río Ozama en el oeste hasta el extremo este de la isla.

Toda la vista es de estos llanos cuvierto en gramas altas con islas de árboles aquí y allí, y una casa o bohío aleatoriamente.»

«Esta es la región de la que St Mery menciona con mucho entusiasmo para el cultivo en plantaciones la caña de azúcar…»

Los dominicanos originales del Este

En la siguiente página sigue describiendo el Este de la República Dominicana. Fíjense que nunca dice habían cañaverales, que las únicas aldeas de un tamaño demográfico notable eran Higüey y El Seibo, ambos lejos de las costas y la mayor parte de los campesinos vivían en su alrededor. También menciona que la gente promedio del Este era de color canela y blanca, no habían muchos negros ni árabes. 

Esto tampoco sorprende ya que el Este nunca fue una región de muchos esclavos durante la época españols y tampoco de mucha gente en general. Los dominicanos que habían descendían de los españoles, taínos y negros de los 1500s, la migración de españoles canarios que impulsó la Corona española en los 1700s y una migración adicional de cibaeños que se asentaron en El Seibo e Higüey a raíz de los desastres cometidos por los haitianos en el Cibao durante la terrible invasión de 1805 con la destrucción de casi todos los pueblos y las masacres de dominicanos inocentes por todo lo largo y ancho de ese valle. Dada la gran destrucción y matanzas que hicieron los haitianos, de los sobrevivientes una parte emigró a Cuba, otra parte emigró a Jarabacoa y la sierra de Santiago, y otra parte emigró a El Seibo e Higüey. Noten que en ningunas de las invasiones haitianas los haitianos llegaron e hicieron sus desastres y matanzas en la cordillera Central ni tampoco en El Seibo ni en Higüey. La mezcla de estos grupos formaban a la mayoría de los dominicanos quienes eran de un color canela y blanco.

Otro detalle que apunta al origen cibeño de muchos de los habitantes alrededor de El Seibo e Higüey es que hasta el día de hoy es la única zona en la República Dominicana fuera del Cibao donde el habla de la gente suena cibaeño e incluso con el cambio de la R por la I, distinguiendo estas zonas con otras partes del Este do de esto no ocurre.

La mayoría de los negros, los puertorriqueños y los árabes llegaron al Este después de los 1880’s cuando de desarrolla las grandes plantaciones de caña de azúcar e incentivan el crecimiento de pueblos como San Pedro de Macorís y La Romana. Por si las moscas, negros no implica mulatos.

«…me recuerda, debido a su tamaño y como luce, a los grandes llanos cubiertos en plantaciones de caña de azúcar en Cuba, las cuales producen grandes riquezas. Estos llanos [dominicanos] ahora mismo tienen hatos con sus vacadas [y caballerías] y sus respectivos hateros.

En todo este llano existen tan sólo dos aldeas de cualquier importancia demográfica – una es Higüey…»

«Esta aldea es muy conocida debido a la Virgen de la Altagracia…»

«La otra aldea es El Seibo…»

«Esta planicie…»

«…consiste de las mejores tierras para la agricultura en el mundo y es bañada por varios ríos de muchos tamaños. Las producciones de esta llanura se exportan por el puerto de Romana.»

«Todos los habitantes de la región Este la gente es muy fina, libre e independiente, además de varios colores aunque la mayoría es del color canela nativos del país o blancos.»

Los Haitíses y la cordillera Oriental

La República Dominicana también tiene una zona en las provincias de Samaná y Duarte, y quizás en una o dos provincias más, que desde siempre ha tenido el nombre plural de Haití. Esta zona se llama Los Haitíses y se debe a las características de su morfología donde el terreno no es llano ni ondulado, sino tiene una cantidad enorme de elevaciones y de cráteres. Esta zona también es protegida por ley al ser declarada Parque Nacional de Los Haitíses el 3 de junio de 1976 por el Dr Joaquín Balaguer. También existe una montaña en la cordillera Oriental en la provincia de Hato Mayor o El Seibo que lleva el nombre de Haití o pico Haití. Se llama así desde los tiempos de los taínos, es decir no es haciendo referencia al país actual de Haití sino que fue nombrado así por los mismos taínos. 

La sangre evidencia que en la mayoría de los dominicanos hay un taíno escondido

23andme es uno de donde se muestra el ADN del dominicano y haitiano común. El aporte amarillo o Native American es taíno en los dominicanos. Noten como existe en el ADN del dominicano y casi ni existe en el haitiano.

En los varios estudios genéticos que se han hecho involucrando a los pueblos dominicano y haitiano se pone de manifiesto varias realidades respecto al legado genético taíno en cada población.

1| Los dominicanos tienen un aporte de los taínos que oscila entre el 3% hastq el 10% del ADN. En la mayoría de los haitianos no hay ningún rastros de los taínos, sin embargo en los pocos haitianos en quienes aparece tiende a ser menos del 3% del ADN.

2| La presencia de aporte genético taíno es general en la población dominicana mientras la mayoría de los haitianos tienen nada de este aporte.

3| El ADNmitocondrial se hereda sin cambios de generación a generación por la vía materna y el ADNmitocondrial taíno es mucho más en los dominicanos y casi inexistente en los haitianos.

La lengua e historia de los taínos es más de los dominicanos por una realidad de origen parcial

Se puede decir que los dominicanos son los dueños legítimos de las palabras arawaks que usaban los taínos en su habla. Por tanto, Haití (o Ayti) en realidad representa más a los dominicanos que a los haitianos actuales. Mientras la mayoría de los vecinos tienen una desconexión sanguínea con los pobladores que encontró Cristóbal Colón al llegar a la isla de Santo Domingo el 5 de diciembre de 1492, los dominicanos son los descendientes directos de los taínos de esta isla, los taínos de Quisqueya. Les hubiera quedado mucho mejor si los haitianos actuales hubieran optado por otro nombre para su país que fuera más fidedigno a los orígenes de la mayoría de ellos, sea Nueva África o África del Caribe o incluso África de América. 

El pueblo más viejo, más tradicional y más autóctono de la isla de Santo Domingo

Todo esto también va con los hechos históricos debido a que el 1 de enero de 1804, cuando se independiza Haití, la mitad de los haitianos habían nacido en África y la mayor parte de la otra mitad eran hijos de africanos nacidos en la colonia francesa de Saint-Domingue. En el mismo momento casi todos los dominicanos descendían de gente que ya estaba en la isla y se mezclaron desde los 1500s y con el aporte taíno se les añade los 3.000 años que tenían en la isla para la llegada de Cristóbal Colón en 1492.

Los dominicanos son el pueblo más viejo, más tradicional y más autóctono de la isla de Santo Domingo por completa y no sólo de la parte dominicana.

______

Pg 207 – 208 | Santo Domingo Past and Present with a Glance at Haiti | Samuel Hazard (1871)  

La migración japonesa a República Dominicana

Oficiales japoneses y domínico-japoneses de las Fuerzas Armadas de la República Dominicana siendo reconocidos en 2002 por el entonces presidente dominicano Ing. Agr. D. Hipólito Mejía.

La presencia japonesa en República Dominicana es pequeña y de creación relativamente reciente, pero su impacto en la sociedad dominicana supera con creces su corta presencia numérica.

La ola migratoria 1956-1959

Los primeros japoneses comienzan a llegar al país el 29 de julio de 1956 y se asientan en Dajabón.

Fueron atraídos por el régimen de Rafael Leonidas Trujillo, cuando adopta como política de Estado el fomento de la migración japonesa y el asentamiento en pequeñas colonias de japoneses para impulsar el desarrollo de la agricultura en distintos lugares que para la época no tenían mucha producción agrícola.

El último grupo en migrar lo hizo en 1959.

Las colonias agrícolas japonesas

5663E1EC-5E7A-44AB-8C5F-17195A5A5F53

El Estado dominicano creó ocho colonias agrícolas en los siguientes sitios, con las provincias en paréntesis.

  • Aguas Negras (Pedernales)
  • Constanza (La Vega)
  • Dajabón (Dajabón)
  • Duvergé (Independencia)
  • Altagracia (Bahoruco)
  • Jarabacoa (La Vega)
  • Manzanillo (Monte Cristi)
  • Neiba (Bahoruco)

La colonia japonesa más famosa

De todas las colonias agrícolas japonesas, la que logra mayor renombre nacional es la de Constanza. Se desconoce la razón, pero su fama es de tal nivel que muchos dominicanos piensan que allí es el único sitio donde existen los japoneses y sus descendientes.

700F37F3-DA11-4CDF-8CA5-E9556D93AA8E

Artículo del Listín Diario del 3 de septiembre de 1964 del aporte agrícola de la colonia japonesa en Constanza.

 

Documentación de la migración japonesa

En 2007, el Comité Ejecutivo de la Conmemoración del Cincuentenario de la Inmigración de Japoneses al País Dominicano publicó el libro Hoy día, todavía nos encontramos vivos aquí, donde relata el proceso y la llegada de esa migración mas las vicisitudes y los triunfos que sufrieron. La primera versión fue publicada en Japón (y en japonés) mientras la versión para la República Dominicana (en español) fue puesta en circulación en 2009.

675E2CC1-097E-4C45-B55F-FA054CF1AF8C

Portada de la versión dominicana de «Hoy día todavía nos encontramos vivos aquí». Documenta las experiencias de los japoneses que decidieron migrar a la República Dominicana.

 

El parque Japonés de Jarabacoa

En Jarabacoa se inauguró el parque Japonés, un hermoso espacio verde con mobiliario y jardines japoneses. Fue creado para conmemorar el aporte de esta valiosa comunidad de inmigrantes a este fértil valle y pueblo.

El parque pequeño tiene una laguna artificial muy tradicional de Japón. La misma tiene una isla en el medio con una placa blanca y las banderas de la República Dominicana y Japón. Además contiene información que explica la razón de ser del parque
En el lado opuesto de la isla existe otra placa bilingüe, español y japonés.
Un marcado interés por los detalles es una esencia fundametal de éste pedacito de Japón en la República Dominicana. La belleza del parque es aumentada por sus pasarelas pictorescas y jardines japoneses.
El parque tiene un puente peatonal tradicional de Japón.
El parque tiene un torii (arco japonés tradicional). La República Dominicana tiene dos toriis, éste en Jarabacoa y otro en el jardín botánico de Santo Domingo.

Monumento a la Migración Japonesa

En 2013 las embajada de Japón, Agencia Internacional de Cooperación de Japón y la comunidad japonesa en República Dominicana unieron sus recursos y esfuerzos para inaugurar el Monumento a la Migración Japones en el parque San José de Santo Domingo.

Algunos miembros de las comunidades de japoneses-dominicanos y japoneses delante del Monumento a la Migración Japonesa en Santo Domingo.

El Jardín Japonés en el Jardín Botánico Dr Rafael María Moscoso

El Jardín Botánico Dr Rafael María Moscoso en Santo Domingo contiene un jardín japonés. Es el mas extenso en el Caribe y uno de los mas exquisitos en América. Fue un regalo al jardín botánico y la sociedad dominicana en general del inmigrante japonés Mamoru Matsunaga.

La entrada al Jardín Japonés está marcada por este Torii, el mas grande en la República Dominicana.
La totalidad del Jardín Japonés está minuciosamente cuidado y detallado exhibiendo un ambiente de paz y belkeza por sus pasarelas.
Su lago artificial y un típico puente peatonal japonés hace de este lugar muy pintoresco.
Este árbol es muy conocido por parecer en su tronco una cara humana.
Un monumento recordando a Mamoru Matsunaga, el creador del Jardín Japonés. En adición, es el padre del Judo en la República Dominicana, un arte marcial de orígen japonés.